来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
ist eine zunehmende zusammenarbeit zwischen den fernmeldeorganisationen und privatern anbietern zu beobachten.
the commission recognizes that such cooperation can bring about important benefits, such as the improvement of existing services or the transfer of technology.
dann könnten die fernmeldeorganisationen sowie private gesellschaften bei ihrer netzplanung von der verfügbarkeit einer solchen linie ausgehen.
this would allow the tos as well as private companies to base their network planning on the assumption of such availability.
die abhängigkeit von den typischen, von den fernmeldeorganisationen bereitgestellten nae würde den nutzern in der gemeinschaft die möglichkeit nehmen, mit eigenen netzen zu arbeiten.
reliance on the typical ntus supplied by a to would therefore deprive community users of a capability to manage their own network.
15. öffentliche telekommunikationsdienste: die telekommunikationsdienste, mit deren erbringung die mitgliedstaaten insbesondere eine oder mehrere fernmeldeorganisationen ausdrücklich betraut haben;
15. 'public telecommunications services' shall mean telecommunications services the provision of which the member states have specifically assigned notably to one or more telecommunications entities;
nach artikel 90 absatz 2 des vertrags sind ausnahmen von artikel 86 zulässig, soweit dessen anwendung die fernmeldeorganisationen nicht an der erfuellung der ihnen übertragenen besonderen aufgaben rechtlich oder tatsächlich hindert.
article 90 (6) of the treaty provides for an exception to article 86 in cases where the application of the latter would obstruct the performance, in law or infact, of the particular tasks assigned to the telecommunications organizations.
wenn den fernmeldeorganisationen die möglichkeit gelassen würde, digitale abschlußeinheiten innerhalb der netze zu bündeln, hätte dies für die benutzer schwerwiegende kosten- und qualitätsmäßige folgen.
allowing the tos to "bundle" digital termination units within the networks would have serious implications for users in terms of both price and quality.
die aufhebung der ausschließlichen oder besonderen rechte bei der zusammenschaltung von satellitenfunkanlagen bedeutet, daß den betreibern das recht auf zusammenschaltung mit dem öffentlichen netz der fernmeldeorganisationen eingeräumt werden muß, damit lizenzierte betreiber ihre dienste der Öffentlichkeit anbieten können.
the abolition of special or exclusive rights relating to the connection of satellite earth station equipment makes it necessary to recognize the right to connect this equipment to the switched networks operated by the telecommunications organizations so that licensed operators can offer their services to the public.
die aufhebung der ausschließlichen oder besonderen anschlußrechte für satelliten-bodenstationen bedeutet, daß den betreibern das recht auf einen anschluß an das öffentliche netz der fernmeldeorganisationen eingeräumt werden muß, damit sie ihre dienste der allgemeinheit anbieten können.
the abolition of special or exclusive rights relating to the connection of satellite earth station equipment makes it necessary to recognize the right to connect this equipment to the switched networks operated by the telecommunications organizations so that licensed operators can offer their services to the public.
bekräftigt wird, daß die fernmeldeorganisationen ihre schnittstelle bekanntgeben müssen, so daß die entsprechenden datenverbindungs-abschlußeinheiten (dce) im freien wettbewerb angeboten werden können;
confirming that tos have to publish their interface, so allowing competitive provision of the appropriate dces.