来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
in einigen ausflugsorten können die besucher etwas über die ökologische forellenzucht oder den bioanbau und die erzeugung von bioprodukten oder pflanzenheilmitteln erfahren.
at some resorts visitors can be introduced to the eco breeding of trout, the production and preparation of healthy food and medicinal herb products.
wie diese im einzelnen aussehen oder warum das sauerstoffreiche schwarzwaldwasser für forellen so wichtig ist, erfahren sie bei ihrem besuch in einer heimischen forellenzucht.
how this is achieved and why the oxygen rich black forest water is so important, can all be discovered at this fascinating farm.
der see von villefort umfasst eine fläche von 137 ha und bietet den besuchern eine vielzahl von freizeitmöglichkeiten : strand, baden, wassersport und forellenzucht.
the villefort lake : 137 hectares of sports activities, beach, swimming, water sports and trout farm.
allein in dänemark wird davon ausgegangen, dass bis jahresende 2013 an die 50 % des produktionsvolumens in der forellenzucht zertifizert sein wird oder das asc-zertifizierungverfahren eingeleitet hat
alonein denmark more than 50% of the total volume of trout produced in aquaculture is expected to be certified or in process of certification by the end of 2013.
keywords: bÖl, boel, fkz 02oe007, aquakultur, forelle, forellen, forellenzucht, fischzucht, futterqualität, produktqualität, mikrobiologie
keywords: bÖl, boel, fkz 02oe007, aquakultur, forelle, forellen, forellenzucht, fischzucht, futterqualität, produktqualität, mikrobiologie, aquaculture, trout, trouts, fish cultivation, food or feed quality, product quality, microbiology
sekundärer zweck ist die erzeugung von elektroenergie, die regulierte forellenzucht, die aufbesserung der durchflussmengen unterhalb der staumauer der talsperre březová zur veranstaltung von kanu-wettbewerben und die ausübung des fischereirechts.
additional objectives of the reservoir include power production, regulated trout breeding, controlled increase of discharge below the dam for the purpose of organizing canoe races, and the exercise of fishing rights.
die maßnahme wurde aufgrund der verluste bei der forellenzucht während der außergewöhnlichen trockenzeit im sommer 1944 getroffen (der umsatz ist im vergleich zu 1993 um 56,18 % gefallen).
the aid is intended to compensate for losses in trout production caused by the exceptional drought in the summer of 1994 (turnover fell by 56.18% compared with 1993).
abholservice mit bus von verschiedenen (14) hotels in puerto de la cruz. besuch an fischzüchterei von aguamansa mit information über die forellenzucht und über flora und fauna von der insel. (45 min) planwagenfahrt mit stattlichen kaltblütern durch einen heide- und lorbeerwald auf etwa 1000 m höhe oberhalb von la orotava. (dauert fast eine stunde) besuch von einer finca mit wunderbarer aussicht über das tal wo man essen und trinken bekommt (auch für vegetarier).
pickup service by bus of 14 hotels in puerto de la cruz. visit of aguamansa fish hatchery with information about trout breeding and flora and fauna of the island. (45 min) covered wagon trip with stately draft horses through the tree heather and laurel forest on approximately 1000 m height above la orotava. (nearly one hour) visit of a finca with marvellous view over the valley including meals and drinks (also for vegetarians).