来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
die gründe hierfür sind unklar, aber vielleicht liegt es daran, daß der fischfang aufgrund des schlechten zustandes der heringsbestände zu aufwendig ist.
it is unclear why this was so, but perhaps it is because it requires too much fishing effort because the stocks are in bad condition.
entsprechend den vorschlägen der kommission würden alle vier heringsbestände in der ostsee weiterhin auf msy-niveau befischt, wie es bereits 2015 der fall war.
under the commission's proposals, all four baltic herring stocks would continue to be fished at msy levels, as was already the case in 2015.
von den sieben hier betrachteten ostseebeständen werden gegenwärtig lediglich drei heringsbestände (mittlere ostsee, rigaischer meerbusen und bottnische see) auf msy-niveau befischt.
of the seven baltic stocks considered here, only three herring stocks: central baltic, gulf of riga and bothnian sea are currently exploited at levels consistent with msy.
da die bestände schon stark durch den fischfang für den menschlichen konsum ausgebeutet werden, sollte der heringsbestand doch nicht noch zusätzlich durch die industriefischerei belastet werden.
since the stocks are already heavily exploited through fishing for human consumption, the herring stock should be not be burdened by the addition of industrial fisheries.