来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
ich habe
i have
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 9
质量:
ich habe ...
i have a problem with headlines.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
"ich habe
rühren."
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
«ich habe >>>
>>>
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
ich habe [...]
i [...]
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
ich habe im
during the last
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
ich habe eile.
trust a woman! i have only calico shirts.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
ich habe versäumt, über die größenverhältnisse zu sprechen.
and so i forgot to tell you the scale.
最后更新: 2015-10-13
使用频率: 1
质量:
ich habe abgefingert
i have been beginning
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
ich habe beweise.
i have proof.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
· ich habe hunger
· i am hungry
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
ich habe versäumt, es in meinem kalender zu vermerken.
i neglected to note it in my calendar.
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
sie haben versäumt euer erwachen zu berücksichtigen.
they failed to take your awakening into account.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
kurnaz habe versäumt, die in solchen fällen vorgeschriebene verlängerung der wiedereinreisefrist zu beantragen.
kurnaz told his mcclatchy interviewer that he was apprehended while on his way to the airport to return to germany.
最后更新: 2016-03-03
使用频率: 2
质量:
sie haben versäumt in ihre eigenen herzen zu sehen und dem zu folgen was recht und gerecht ist.
they have failed to look into their own hearts and go with what is right and just.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
insoweit komme es nicht auf die rüge des beschwerdeführers an, das berufungsgericht habe versäumt, beweis darüber zu erheben, ob eine der untersuchten proben auch tatsächlich von dem kinde stamme.
no importance therefore attached to the complainant’s objection that the higher regional court had neglected to take evidence as to whether one of the samples tested actually was from the child.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
ich habe versäumt, herrn jarzembowski zu antworten, dass wir den unlauteren wettbewerb innerhalb der europäischen union untersuchen, sofern es ihn gibt, und konkret prüfen wir derzeit ein problem im zusammenhang mit der nutzung eines in belgien gelegenen flughafens.
i forgot to say in my answer to mr jarzembowski that we are investigating unfair competition within the european union, when it occurs and, to be specific, at the moment we are looking at a problem concerning the use of an airport in belgium.
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 5
质量:
wenn sie gestatten – ich habe versäumt, meiner verehrten kollegin, frau cederschiöld, zu danken, mit der ich neben anderen sehr eng bei meinem bericht zusammengearbeitet habe. ich danke dem hohen haus für seine geduld.
if you would allow me, i failed to thank my good colleague mrs cederschiöld with whom i worked very closely, as with others, on my report, and i thank the house for its patience.
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 4
质量:
wenn sie gestatten – ich habe versäumt, meiner verehrten kollegin, frau cederschiöld, zu danken, mit der ich neben anderen sehr eng bei meinem bericht zusammengearbeitet habe. ich danke dem hohen haus für seine geduld.
if you would allow me, i failed to thank my good colleague mrs cederschiöld with whom i worked very closely, as with others, on my report, and i thank the house for its patience.
最后更新: 2012-02-28
使用频率: 2
质量: