来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
diese konjunkturwende ist größtenteils auf die inlandsnachfrage zurückzuführen.
the turnaround was mainly driven by domestic demand.
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
im allgemeinen aber deutet das anwachsen der massenbewegung eher auf eine spürbar werdende konjunkturwende hin.
but in general the growth of the mass movement rather tends to indicate the existence of an upward trend which is about to become perceptible.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
die asiatischen schwellenländer konnten nach dem unvermittelten wegbrechen ihrer exporte eine bemerkenswert schnelle konjunkturwende einleiten.
the asian emerging economies managed a notable turnaround after the abrupt collapse of their exports.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
neben der konjunkturwende haben auch die globale finanzkrise und die abschwächung der auslandsnachfrage den schrumpfungsprozess der wirtschaft beschleunigt.
the global financial crisis and weakening external demand have added to the reversal of the cycle and speeded up the contraction of the economy.
最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:
das fehlen derartiger beschränkungen und die fehlende reagibilität der eigenkapitalanforderungen auf die akkumulierung von risiken auf makroebene hat finanzielle ungleichgewichte auflaufen lassen, die hohe kreditbedingte verluste herbeiführten und nach der konjunkturwende durch abbau der fremdverschuldung eine schädliche abwärtsspirale in gang setzten.
the lack of such constraint and irresponsiveness of capital requirements to the build-up of risk at the macro level led to an accumulation of financial imbalances which precipitated steep credit-related losses and, once the economic cycle turned, prompted a damaging de-leveraging spiral.
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
die achse, um die sich das regierungsprogramm dreht, ist die hoffnung auf eine nahe konjunkturwende. verwirklicht sie sich nicht rechtzeitig, so werden die zwei milliarden wie zwei wassertropfen auf einer glühenden herdplatte verdampfen.
the axis around which the government program turns is the hope of a nearby turn in the crisis.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
nicht zuletzt das kriegsgeschehen in jugoslawien, die massive umrüstung und neurüstung für die „new world order” führen damals schon zu impulsen, die kurzzeitig wieder eine konjunkturwende herbeiführen, die etwa bis zum jahre 2000 dauert.
not at least the war events in yugoslavia, the massive change of armament and innovation of armament for the "new world order" lead already then to new momentum for stirring a change of economy which lasts until about 2000.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式