来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
darüber hinaus bleibt der kunde für die zum kündigungszeitpunkt bereits fällig gewordenen oder noch fällig werdenden entgelte weiter vollumfänglich leistungspflichtig.
furthermore the customer remains responsible in the full extent for payments which have become mature or will become mature.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
leistungen, die geruht haben und erneut gezahlt werde - unbeschadet des artikel 43 - durch den oder die träger erbracht, die im zeitpunkt der unterbrechung leistungspflichtig waren.
if provision of benefits is to be resumed after their suspension such provision shall, without prejudice to article 43, be the responsibility of the institution or institutions which were responsible for provision of the benefits at the time of their suspension.
leistungen, die geruht haben und erneut gezahlt werden, werden - unbeschadet des artikels 31 - durch den oder die träger erbracht, die im zeitpunkt der unterbrechung leistungspflichtig waren.
if provision of benefits is to be resumed after suspension, such provision shall, without prejudice to article 31, be the responsibility of the institution or institutions which were responsible for provision of the benefits at the time of their suspension.
der träger des aufenthalts- oder wohnorts erstattet dem leistungspflichtigen träger, der um das ärztliche gutachten ersucht hat, bericht.
the institution of the place of stay or residence shall forward a report to the debtor institution that requested the medical examination.