来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
in dieser zeit kamen die pullmanwagen hauptsächlich als zuschlagpflichtige kurswagen und als sonderwagen für vips zum einsatz.
the frequent use of the pullman cars in express trains requiring excess fare and for vips lead to a refurnishing of the interior in 1974.
die mitgift wurde auf einen sonderwagen geladen und die braut fuhr in einer geschmückten kutsche, vom bräutigam und seinen freunden begleitet.
in the evening the bride was introduced to the bridegroom’s relatives. the young wife entered the room and took off the veil.
massentötungen läßt keinen zweifel daran, daß die gaswagen von kulmhof/chelmno eben jene sonderwagen des rsha sind, von denen vorher ausführlich gesprochen wurde.
massentötungen does not doubt in any way that the gas trucks of kulmhof/chelmno are those 'sonderwagen' (special vans) of the rsha, which were thoroughly discussed elsewhere:[21]
der sonderwagen 2 ähnelte dem sonderwagen 1, hatte jedoch einen drehturm mit bewaffnung: maschinenkanone 20 mm im sw 2a, maschinengewehr mg 1/2 im sw 2b.
the special car 2 was similar to the special sw1, however, had a turret with armament: 20 mm automatic cannon or a machine gun mg 1/2 of sw 2b.
all diese männer, die das Öl, die eisenbahnen, das nachrichtenwesen und die schwerindustrie kontrollierten, sahen sich außerstande, eine begründung für die gemeinsame fahrt in aldrichs sonderwagen zu liefern.
all these men that controlled oil, railroads, communications and the heavy industry were unable to provide a reason for the common ride in aldrich’s railway car.
und zwar seien seine gaswagen jene sonderwagen des reichssicherheitshauptamtes (rsha) gewesen, mit denen wir uns schon des öfteren auseinandergesetzt haben.[20]
and it's gas trucks were those 'sonderwagen' (special wagons) of the reichssicherheitshauptamt (reich security main office, rsha), which we already exposed several times.[21]
allein der ausdruck »sonderwagen« oder »spezialwagen« gab bei den zeitgeschichtsforschern zu der vermutung anlaß, es müsse sich hier um ein spezielles, wahrscheinlich geheimgehaltenes fahrzeug gehandelt haben. beer schreibt:
it was the term 'special vehicle' which prompted contemporary historians to speculate that this must have been a special kind of vehicle, one whose nature was probably kept secret. beer writes: