您搜索了: um bist zum nexten mal (德语 - 英语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

German

English

信息

German

um bist zum nexten mal

English

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

德语

英语

信息

德语

du bist zum hassen gebor'n

英语

you were born to hate

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

德语

bist zum letzten atemzug. ist euerer pflicht

英语

until the last breath. it is your responsibility

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

德语

sn: du bist zum ersten mal in sekem. wie ist der erste eindruck?

英语

sn: you are visiting sekem for the first time. what is your impression?

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

德语

die nt installation liegt nun in ihren händen, bist zum neustart....

英语

the complex nt installation is now left in your hands, until rebooting the system and...

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

德语

der strand kann vom 15. mai bist zum 15. september genutzt werden.

英语

the beach is open from the 15th may to the 15th september.

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

德语

du bist zum schrottplaneten gereist, um die grimmigsten roboter des sonnensystems zu bekämpfen.

英语

you have travelled to planet junk to battle the fiercest robots in the solar system.

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

德语

bist zum cursor ausführen setzt die ausführung fort, bis die cursor-position erreicht ist.

英语

run to cursor continues execution until the cursor position is reached.

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

德语

36 die kaufleute unter den völkern seufzen deinetwegen. du bist zum schreckbild geworden und für immer dahin!

英语

36 the merchants among the peoples hiss at you; you have come to a dreadful end and shall be no more forever.'"

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

德语

36 die kaufleute unter den völkern zischen über dich. du bist zum schreckbild geworden und bist für immer dahin!

英语

36 the merchants of the nations shake their heads at the sight of you, for you have come to a horrible end and will be no more.' "

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

德语

du bist zum bürgermeister deines heimatortes gewählt worden und hast beschlossen, deine stadt in ein grünes Ökoparadies zu verwandeln!

英语

congratulations! you've been elected mayor, and you want to restore your hometown to its former glory.

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

德语

auf dem weg nach oben passiert man eine reihe schiefertafeln mit texten, die dovrefjells geschichte von 8000 v. chr. bist zum heutigen tag erzählen.

英语

on the way you will pass a number of slates with text that tells dovre mountain’s history from 8000 years bc to the present day.

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

德语

mit den arbeiten zum next generation car bündelt das dlr seine forschung im bereich der straßenfahrzeuge.

英语

with the work on the next generation car, dlr pools its research in the field of road vehicles.

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

德语

19 alle, die dich kannten unter den völkern, entsetzten sich über dich; du bist zum schrecken geworden und bist dahin für immer!

英语

19 all the nations who knew you are appalled at you; you have come to a horrible end and will be no more.'"

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

德语

die entwicklung von methoden zum “next generation sequencing” revolutioniert zur zeit die biologie.

英语

the development of „next generation sequencing“-methods is currently revolutionizing biology.

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

德语

1 aber die männer von ephraim versammelten sich und zogen nach zaphon und sprachen zu jephtah: war um bist du gegen die ammoniter in den kampf gezogen und hast uns nicht geru fen, dass wir mit dir ziehen?

英语

1 the men of ephraim were summoned to fight. they crossed the jordan river to zaphon.

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

德语

die frage geht in die gleiche richtung – interviewer fragen gerne über das privatleben, wie gehst du mit solchen situationen um? bist du da vollends offen oder schweigst du lieber dazu?

英语

this goes into a similar direction - interviewers often dig into private lives of their interview partners, how do you handle such situations? are you totally open about it or do you prefer to keep quiet about it?

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

德语

16 (59-17) ich aber will deine macht besingen und alle morgen deine gnade rühmen, daß du mir zur zuflucht geworden bist, zum schutz am tage der not.

英语

16 but i will sing of thy strength; yea, i will sing aloud of thy lovingkindness in the morning: for thou hast been my high tower, and a refuge in the day of my distress.

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。

获取更好的翻译,从
7,740,059,045 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認