来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
erstens zeigt die entschließung die unbestimmtheit der im programm der kommission wiedergegebenen prioritäten und verpflichtungen nicht deutlich genug auf.
firstly, the motion does not condemn clearly enough the vagueness of the priorities and commitments indicated in the commission ' s programme.
ein weiteres problem ist die unbestimmtheit dieses finanzinstruments. es können damit nämlich sowohl zivile als auch militärische projekte finanziert werden.
another problem is the vagueness of this financial instrument, for it is capable of being used to fund not only civilian but also military projects.
daher rührt auch die weit verbreitete unbestimmtheit der politischen inhalte, die sich auch widersprechen können und anbiederung an die wähler_innen begründen können.
this is also the reason for the widespread vagueness of political contents, which can even be contradictory, all with a view to ingratiating the parties with the voters.
sie hatten mit ausgesprochen diktatorischem, revolutionärem vorgehen der versammlung gerechnet – gerade wegen der großen unbestimmtheit, in der man die befugnisse hatte belassen müssen.
they had counted upon a very dictatorial and revolutionary action on its part—-on account of the very want of definiteness in which it had been found necessary to leave its competency.