您搜索了: unterzubewerten (德语 - 英语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

German

English

信息

German

unterzubewerten

English

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

德语

英语

信息

德语

sie müssen aufhören, die gap ständig unterzubewerten.

英语

you must stop constantly undervaluing the cap.

最后更新: 2012-02-28
使用频率: 2
质量:

德语

ich bitte aber, diese mitteilung nicht unterzubewerten.

英语

but i would ask you not to underrate this notice.

最后更新: 2012-03-21
使用频率: 6
质量:

德语

das bedeutet keinesfalls, die gerechtigkeit unterzubewerten oder sie überflüssig zu machen.

英语

yet this does not mean that justice should be devalued or rendered superfluous.

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

德语

im vorfeld der finanzkrise 2008 neigten die makroökonomen dazu, den finanzsektor in ihren modellen für die fortgeschrittenen volkswirtschaften unterzubewerten.

英语

in the run-up to the 2008 financial crisis, macroeconomists tended to assume away the financial sector in their models of advanced economies.

最后更新: 2015-05-18
使用频率: 1
质量:

德语

es ist nicht meine absicht, die ausgesprochen ernsten fragen, mit denen wir uns befassen müssen, unterzubewerten.

英语

i do not wish to underestimate the very serious issues that must be addressed.

最后更新: 2012-03-21
使用频率: 5
质量:

德语

ein stärker auf die migranten ausgerichteter ansatz soll verfolgt werden, wobei die verantwortung der partnerländer für die ausarbeitung geeigneter maßnahmen nicht unterzubewerten ist.

英语

a more migrant-centred approach will be pursued without underestimating partner countries’ responsibility for designing adequate policies.

最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:

德语

während militärische macht weiter wichtig bleibt, ist es – für jedes land – ein fehler, wirtschaftliche macht und soft power unterzubewerten.

英语

while military power remains important, it is a mistake for any country to discount the role of economic power and soft power.

最后更新: 2015-05-18
使用频率: 1
质量:

德语

solche form der belohnung dient zum guten stimulus für den vermittler im ansetzen der umfänge der verkäufe der waren, aber gleichzeitig merklich, sein streben die exportpreise unterzubewerten, dass den exporteuren unvorteilhaft ist.

英语

such form of compensation serves as good stimulus for the intermediary in escalating of sales volumes of the goods, but at the same time considerably to underestimate its aspiration the export prices that is unprofitable to exporters.

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

德语

abschließend möchte ich sagen, um das problem nicht unterzubewerten, dass es nötig und richtig ist, jede zur verfügung stehende vorsorgemaßnahme durchzuführen, wenn das risiko eines unfalls vermieden oder verringert werden kann.

英语

to conclude, in order not to underestimate the problem, when the risk of an accident can be avoided or reduced, it is necessary and right to take every preventive measure available.

最后更新: 2012-02-28
使用频率: 2
质量:

德语

in allen sechs ländern wussten die frauen etwas besser über den kalorienbedarf einer aktiven erwachsenen person bescheid als die männer. allerdings neigten die verbraucher dazu, energiebedarf und energieverbrauch eines durchschnittlichen erwachsenen unterzubewerten, während der energiebedarf von kindern überschätzt wurde.

英语

in all six countries, women had slightly better knowledge than men about the calorie needs of an active adult. however, consumers tended to underestimate the calorie needs and expenditure of an average adult, whereas they overestimated children’s calorie needs.

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

德语

( pt) ohne die bedeutung der strittigeren aspekte des berichts unterzubewerten, teile ich die ansicht der kommission, die von der berichterstatterin unterstützt wird, wonach diese form der einreise sowohl für die direkt beteiligten einwanderer als auch für den herkunfts- und aufnahmestaat eine wechselseitige bereicherung darstellt.

英语

( pt) whilst not playing down the significance of the report 's more contentious aspects, i agree with the commission 's view, supported by the rapporteur, according to which this form of immigration is a source of mutual enrichment, both for the migrants directly concerned and for the country of origin and the host country.

最后更新: 2012-03-21
使用频率: 5
质量:

获取更好的翻译,从
8,036,102,213 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認