来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
31 predigte das reich gottes und lehrete von dem herrn jesu mit aller freudigkeit unverboten.
31 preaching the kingdom of god and teaching the things which concern the lord jesus christ, with all confidence, without prohibition.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
28:31 predigte das reich gottes und lehrte von dem herrn jesus mit aller freudigkeit unverboten.
28:31 he announced the coming of the kingdom of god, and taught concerning the lord jesus christ without let or hindrance.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
act 28:31 predigte das reich gottes und lehrte von dem herrn jesus mit aller freudigkeit unverboten.
31 preaching the kingdom of god, and teaching those things which concern the lord jesus christ, with all confidence, no man forbidding him.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
wer diese unsere anordnung wissentlich übertritt und nicht einhält, dem soll von seiner gerichtsobrigkeit zur strafe dieses faß bier, so oft es vorkommt, unnachsichtlich weggenommen werden. wo jedoch ein gauwirt von einem bierbräu in unseren städten, märkten oder auf dem lande einen, zwei oder drei eimer (= enthält 60 maß) bier kauft und wieder ausschenkt an das gemeine bauernvolk, soll ihm allein und sonst niemandem erlaubt und unverboten sein, die maß oder den kopf bier um einen heller teurer als oben vorgeschrieben ist, zu geben und auszuschenken.
where, however, a local brewer purchases two or three eimer (= contains 60 maß) from a beer-brewing in our cities and towns or rural districts or in our market towns in order to sell the same on to the peasants, he alone, and no-one else, shall be allowed, without let or hindrance, to present, sell and serve the maß or kopf of beer for one heller more than specified in the foregoing.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量: