来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
sie ist bestandteil der gemeinschaftsrechtlichen vorschriften, mit denen im versicherungsbereich der binnenmarkt verwirklicht werden soll.
it forms part of the body of community legislation in the field of insurance aimed at establishing the internal market in the insurance sector.
im banken- und versicherungsbereich gilt sicherlich ein anderes, klassischeres outfit als angemessen als in der designerbranche.
the more conservative the job or position is, the more classical the clothes should be. the perfect look for a bank job is completely different than the look of a designer.
uns liegt ein mutiger vorschlag der kommission, des berichterstatters und des verkehrsausschusses vor, mit dem ein qualitativer sprung im versicherungsbereich getan wird.
we are dealing with a courageous proposal, from the commission, the rapporteur and the committee on transport, which provides for a qualitative leap in the field of insurance.
die feststellung der kommission, daß die nur schleppend anlaufenden grenzüberschreitenden dienstleistungstätigkeiten im versicherungsbereich zum teil auch rein unternehmenspolitische ursachen haben, wird geteilt.
we agree with the commission 's observation that the fact that cross-border business activities in the insurance sector are rather slow in getting started is also attributable to corporate policy.
die dritte koordinierungsrichtlinie über schadensversicherungen, nämlich die richtlinie 92/49/ewg des rates hat den binnenmarkt im versicherungsbereich grundsätzlich vollendet.
the third coordinating directive on non-life insurance( council directive 92/ 49/ eec) basically completed the internal market in the insurance field.
der vergleich von Ökosystemdienstleistungen (esb) zielt hauptsächlich auf vermögensverwalter ab, kann allerdings auch im banken- und versicherungsbereich angewandt werden.
the ecosystem services benchmark (esb) is aimed primarily at asset managers, but can also inform the banking and insurance sectors.