来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
der see war sehr groß, dem mistkäfer schien er wie ein weltmeer, und er erstaunte dermaßen, daß er auf den rücken fiel und mit den füßen zappelte.
the lake was very large, and to the beetle it seemed a vast ocean; he was so amazed at its size that he fell over on his back and kicked out with all his legs.
als der körper des hus völlig verzehrt war, wurde seine asche samt der erde, worauf sie ruhte, gesammelt und in den rhein geworfen und auf diese weise dem weltmeer zugeführt.
when the body of huss had been wholly consumed, his ashes, with the soil upon which they rested, were gathered up and cast into the rhine, and thus borne onward to the ocean.
auf einer insel im weltmeer ist ein heiliger hain und auf diesem ein wagen, der mit einem tuch überdeckt ist; nur einem priester ist es erlaubt, ihn zu berühren.
in an island of the ocean stands the wood castum: in it is a chariot dedicated to the goddess, covered over with a curtain, and permitted to be touched by none but the priest. whenever the goddess enters this her holy vehicle, he perceives her; and with profound veneration attends the motion of the chariot, which is always drawn by yoked cows.
und ib, fuhr mit der fähre von aarhuus nach kopenhagen; es war für ihn, der bisher nur nach gudenaa hinübergekommen war, wie eine reise übers weltmeer. und er kam nach kopenhagen.
so ib went in the ferry-boat from aarhus to copenhagen. to him who had only sailed once or twice on the river near his own home, this seemed like a voyage on the ocean; and at length he arrived at copenhagen.
einerseits äußert sich in den eroberungstendenzen des zarentums die traditionelle expansion des gewaltigen reichs, dessen bevölkerung heute 170 millionen menschen umfaßt und das aus wirtschaftlichen wie strategischen gründen den zutritt zum freien weltmeer, zum stillen ozean im osten, zum mittelmeer im süden zu erlangen sucht.
on the one hand, the traditional tendencies of a conquest-loving czardom, ruling over a mighty nation whose population today consists of 172 millions of human beings, demand free access to the ocean, to the pacific ocean on the east, to the mediterranean on the south, for industrial as well as for strategic reasons.
also wir als angehörige der 1 1/2 milliarden globalisierungsgewinner sind mitspielerinnen dieser ‚farce’5 der ‚gefüllten fleischtöpfe’, und leben in dieser farce der ‚komischen lustspiele’: „der kapitalistische weltinnenraum umfasst ...demographisch kaum ein drittel der aktuellen demnächst-sieben-milliarden-menschheit und geographisch kaum ein zehntel der festlandflächen. ...wer globalisierung sagt, redet also von einem dynamischen und komfort-animierten artifiziellen kontinent im weltmeer der armut, wenngleich die dominierende affirmative rhetorik gern den anschein erweckt, das weltsystem sei seinem wesen nach all-inclusiv verfasst.
as members of the 1,5 billion winners of globalisation, we thus play along in the “farce”5 of the “full cup” and live in this comedy, that is, “the inner world space of capital comprises … demographically barely a third of the current population of the soon-to-be seven billion people and geographically barely a tenth of land surface areas. …those who speak of globalisation are thus talking about a dynamic and comfort-animated artificial continent in the ocean of poverty, even though in the dominant affirmative rhetoric it seems that the nature of the world system is all-inclusive.