尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。
来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
schreibst du mir nicht mehr
don't you write to me anymore?
最后更新: 2024-04-14
使用频率: 1
质量:
schreibst du mir nicht mehr.
you don’t write to me anymore.
最后更新: 2024-04-14
使用频率: 1
质量:
„wieso denn, du weißt doch, dass du mir immer gefällst…“!
”why would i do that – after all, you know you always look beautiful to me …“!
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
vielleicht schreibst du mir eine mail.
vielleicht schreibst du mir eine mail.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
warum schreibst du mir nicht?
why do you not write to me?
最后更新: 2024-04-14
使用频率: 1
质量:
glaubst du mir immer noch nicht,
you still do not believe me,
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
warum schreibst du mir nicht mehr?
maturity is when you asking peoples why don‘t you text me or call me anymore you just notice the change and accept is no drama no fights
最后更新: 2024-04-14
使用频率: 1
质量:
es geht nicht, wenn du mir immer nur folgst und nur zuhörst.
it’s not going to work if you’re always following me around and only attending lectures.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
cs: ...kannst du mir erklären, warum reiche ihr geld nicht für solche sachen ausgeben sollen, wenn sie wollen? wäre das nicht sogar gut für die künstlerinnen?
did you reflect on this, or did you just enjoy being part of it?
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
erstens, wie ich schon schrieb, du mir gefallst, mir, wie du mir zu gefallen schreibst du, aber ich wunsche, dass du auf meine fragen bis
erstens, wie ich schon schrieb, du mir gefallst, mir, wie du mir zu gefallen schreibst du, aber ich wunsche, dass du auf meine fragen bis
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
ich versuche jeden tag in der po box nachzusehen , falls du dennoch unsicher bist, kannst du mir immer eine pm schreiben um mich wissen zu lassen, dass du mir geld geschickt hast, sodass ich sicherstellen kann, dass ich es während dieser zeit prüfen kann.
i will try and check the po box every day, but if you're unsure, you can always send me a pm letting me know you mailed me some money, so i can make sure to keep checking it during that time.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
der umgang mit mir ist ziemlich einfach. am besten ist es, wenn du mir immer offen und direkt sagst, was du von mir erwartest, wenn ich mich falsch ausgedrückt habe, einen fehler gemacht habe oder was nicht richtig verstanden habe. ich kann damit sehr gut umgehen und schätze das sehr in einer partnerschaft.
dealing with me is pretty easy. it is best if you always tell me openly and directly what you expect from me, if i have expressed myself wrongly, made a mistake or misunderstood what was wrong. i can handle this very well and i appreciate it very much in a partnership.
最后更新: 2022-12-23
使用频率: 1
质量:
参考:
herr präsident, sie haben gerade eben ganz richtig den titel des berichts vorgelesen, und ich möchte alle kolleginnen und kollegen darauf aufmerksam machen, daß ein journalist sehr amüsiert zu mir gesagt hat:" wenn ihr in europa immer solche titel erfindet, dann dürft ihr euch auch nicht wundern, daß keiner den inhalt von solchen sachen wahrnimmt, denn die sind viel zu kompliziert, und kein mensch kann verstehen, worum es überhaupt geht!"
mr president, you have read out the title of the report quite correctly, and i should like to draw the attention of ll members to the fact that a journalist, very amused, said to me,' if you people in europe always invent titles like that, then you should not be surprised if no one understands the content of these things, because they are much too complicated, and nobody can understand what you are talking about!'.
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 6
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式