来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
der betroffene mitgliedstaat muß die aus dem kontingent gezogenen mengen dieser waren unverzüglich an die kommission zurückübertragen.
the member states concerned shall immediately return to the commission any quantity drawn, in respect of those goods, from the tariff quota.
die nicht ausgenutzten gezogenen mengen werden so bald wie möglich auf die kontingentsmenge des wirtschaftsjahres zurückübertragen, für das sie gewährt wurden.
any drawing not used shall be returned as soon as possible to the quota for the marketing year for which it was granted.
wir glauben im gegenteil, daß vieles aus der regionalpolitik vereinfacht werden kann, wenn diese teile auf die mitgliedsstaaten zurückübertragen werden.
on the contrary, we believe that a lot of regional policy could be simplified if this part was returned to the member states.
diese regelung sieht vor, dass die abgetretenen befugnisse nach vier jahren an parlament und rat zurückübertragen werden, sofern wir uns nicht auf eine verlängerung einigen.
we have the sunset clause: after four years the delegated powers will revert to parliament and the council, unless we agree to renew them.
als nach der wiedererlangung der unabhängigkeit litauens der erz – diözese vilnius die kirche zurückübertragen wurde, gab es in dem gebäude keinerlei details des sakralen interrieurs mehr.
the building was returned to the archdiocese after lithuania regained independence.
falls eine bestimmte entscheidung delegiert werde, könne der projekt-leiter die verantwortung für die entscheidung nicht auf sich persönlich zurückübertragen, aber er könne diese an eine andere person übertragen.
if a particular decision is delegated, the project leader cannot take back responsibility for the decision personally, but can re-delegate it to someone else.