来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
in die umwelt zurückkehrende ressourcen
resources returning to the environment
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
bombardieren also im frühjahr zurückkehrende zugvoge >>>
it is not known >>>
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
die bereitstellung von wohnraum für zurückkehrende flüchtlinge hat sich sehr verbessert.
provision of housing care for returning refugees is much improved.
最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:
juli 1994 verlangten erneut vom dienst in nigeria zurückkehrende soldaten ihre frontzulagen.
in july 1994, yahya a.j.j.
最后更新: 2016-03-03
使用频率: 2
质量:
diesen verlor sie jedoch nur wenige minuten später an die zurückkehrende melina.
later that night, she teamed with winter in a losing effort to kanellis and rosita.
最后更新: 2016-03-03
使用频率: 2
质量:
in der letzten zeit verleiht den auwäldern den charakteristischen ausdruck auch der zurückkehrende biber.
lately a new typical character of the floodplain forest has been kept by a beaver returning to this region.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
zurückkehrende flüchtlinge müssen oft feststellen, daß ihre häuser niedergebrannt und ihre brunnen vergiftet sind.
the refugees who have sought shelter in the mountains have in many cases had their homes burned down and their wells poisoned.
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 4
质量:
ferner ist es wichtig sicherzustellen, dass die herkunftsländer bereit sind, zurückkehrende opfer wiedereinzugliedern.
furthermore, it is essential to ensure that countries of origin are prepared to re-integrate the victims who return.
最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:
== die seeschlacht ==die nachricht über die zurückkehrende französische flotte erreichte admiral robert calder am 19.
== battle ==news of the returning french fleet reached vice admiral robert calder on 19 july.
最后更新: 2016-03-03
使用频率: 2
质量:
wir müssen für eine angemessene betreuung der zurückkehrenden flüchtlinge sorge tragen.
we must provide good guidance for refugees returning home.
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 5
质量: