来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
die angebotspalette von amev in belgien ist beschränkt.
amev biedt geen volledig scala van verzekeringen aan in belgië.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
eine erweiterung der angebotspalette verbessert die globale wettbewerbsfähigkeit.
door verbreding van het soortengamma kunnen de viskwekers de wereldconcurrentie beter het hoofd bieden.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
ausweitung von umfang und angebotspalette der bestehenden lehrlingsausbildungssysteme:
bestaande leerlingstelsels moeten zowel qua omvang als in termen van keuzemogelijkheden worden uitgebreid.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
den menschen mit migrationshintergrund ist in der ganzen angebotspalette rechnung zu tragen.
het algemene cursusaanbod moet meer rekening houden met immigranten.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
die mangelhafte angebotspalette der produktion der deutschen demokratischen republik könnte sich als noch wichtiger herausstellen.
ddr geleidelijk aan het gemeenschapsrecht aan te passen om er zorg voor te dragen dat dit na de een making van duitsland toepassing zal vinden.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
aufgrund seiner angebotspalette ist das buk sowohl initiator für partnerschaften als auch forum für den dialog der marktteilnehmer.
de werking van het bso is gebaseerd op een netwerk van correspondenten (particuliere, openbare of semiopenbare instellingen), die in de landen van de europese unie en in vele andere landen het bso vertegenwoordigen en zorgen voor het doorgeven en verspreiden van vraag en aanbod op het gebied van samenwerking op regionaal, nationaal of internationaal niveau.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
hier bieten die universitätskliniken häufig diagnose- und therapiemethoden, die über die angebotspalette der gewöhnlichen krankenhäuser hinausgehen.
hier bieden de academische ziekenhuizen vaak diagnostische en therapeutische methoden die buiten het bereik vallen van de diensten die door algemene ziekenhuizen worden verleend.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
es sollten anstrengungen unternommen werden, die fachterminologie zu vereinfachen und die angebotspalette sowie die vorteile in verständlicher sprache zu erklären.
gepoogd moet worden om het taalgebruik m.b.t. breedband te vereenvoudigen en om voor iedereen begrijpelijke informatie te geven over diensten en voordelen.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
der ausschuß begrüßt eine solche orientierung, die die verwirklichung eines europas der bürger durch die bereitstellung einer größeren angebotspalette ermöglichen soll.
het comité is voorstander van een dergelijke beleidslijn waardoor het „europa van de burgers" tot stand dient te kunnen worden gebracht doordat de burger een grotere verscheidenheid van produkten wordt geboden.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
- inhaltliche kontrollen von versicherungsverträgen führen tendenziell zu standardisierung und somit zu einer verkleinerung der angebotspalette und hemmen die innovation;
- controle op de inhoud van verzekeringsovereenkomsten leidt vaak tot standaardisatie, wat het aanbod van produkten verschraalt en de vernieuwing belemmert;
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
infolge des zustandegekommenen binnenmarkts kann dem verbraucher schon heute innerhalb einer breiten angebotspalette an finanzprodukten und ‑dienstleistungen eine größere auswahl geboten werden.
dankzij de instelling van een interne markt voor financiële diensten is het nu al mogelijk de consumenten een ruimere keuze uit een grote verscheidenheid aan financiële producten tegen sterker concurrerende prijzen te bieden.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
denn es geht hier nicht nur um den wettbewerb auf einer bestimmten flugstrecke, sondern vor allem um die konkurrenz der angebotspalette der verschiedenen fluggesellschaften und um den über die verschiedenen flughäfen stattfindenden wettbewerb.
het gaat niet alleen om de concurrentie per route maar vooral om de concurrentie tussen de netwerken van de verschillende maatschappijen en de concurrentie die via de verschillende luchthavens plaatsvindt.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
außerdem sollte dieser erwägungsgrund so geändert werden, daß hierin sowohl die energieverminderung als auch die längere haltbarkeit und die erweiterung der angebotspalette für den verbraucher als mögliche vorteile der verwendung von süßstoffen anerkannt werden.
voorts zou de bewoording van de overweging gewijzigd moeten worden in die zin dat de beperking van de energie-inhoud, de verhoging van de houdbaarheid en meer keuze voor de consument als mogelijke voordelen van het gebruik van zoetstoffen in aanmerking worden genomen.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
die heutige gesellschaft erwartet von ihrer landwirtschaft sichere lebensmittel von hoher qualität und mit einer breiten angebotspalette, mehr augenmerk für umweltschutz und landschaftspflege sowie eine artgerechtere tierhaltung in bestimmten intensivhaltungsbetrieben und eine bessere behandlung der tiere beim transport.
die tijd ligt reeds ver achter ons. de moderne samenleving verwacht van de landbouw een gevarieerd gamma van veilige en kwalitatief hoogstaande voedingsproducten, een beter beschermd milieu, een beter bewaard landschap en een betere behandeling van de dieren in sommige intensieve veehouderijen of tijdens het transport.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
das europäische parlament weist darauf hin, daß der fremdenverkehr räumlich besser verteilt werden muß, u.a. auf den ländlichen raum, wodurch die angebotspalette an reisezielen vielgestaltiger werden kann.
het ep wijst op het belang van de spreiding van het toerisme over meer gebieden, waaronder het platteland, waardoor het aanbod van het toeristisch produkt grotere verscheidenheid kan verkrijgen.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
die fraglichen produkte sind hochwertige artikel und das ergebnis besonderer forschungsanstrengungen ; diese äußern sich darin, daß sie eine originalschöpfung darstellen, die angebotspalette sich an einen verwöhnten geschmack richtet, hochwertige ausgangsstoffe verarbeitet werden und
de betrokken produkten zijn inderdaad artikelen van hoge kwaliteit die voortvloeien uit een gericht streven dat tot uiting komt in zowel het oorspronkelijke karakter van hun creatie en de verfijning van de in de handel gebrachte feeksen als de kwaliteit van de gebruikte materialen, met name voor de verpakking waarin zij worden aangeboden.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
261.die kommission untersuchte die lage indiesen fünf ländern erneut, um die auswirkungen der Übernahme unter wettbewerbsrechtlichen gesichtspunkten zu bewerten. dabei wurdeinsbesondere die position eines jeden wettbewerbers auf den einzelnen märkten in bezug auf umsatz, angebotspalette und markenwert der produkte analysiert.
263.op 30 april gaf de commissie, onder eenaantal voorwaarden, toestemming voor een operatie waarbij de duitse ondernemingen siemens ag en drägerwerk ag hun divisies medischeventilatoren, toedieningssystemen voor anesthesie en patiëntenbewaking onderbrachten in de gemeenschappelijke onderneming dräger medical.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
7.1 in allen ländern der eu ist festzustellen, dass die fortschritte des binnenmarkts für die verbraucher eine erhebliche verbesserung der produktauswahl (angebotspalette, preis-leistungs-verhältnis) bewirkt haben.
7.1 in alle lidstaten is men het erover eens dat de vooruitgang betreffende de interne markt de consumenten een veel bredere keus biedt, met name wat goederen betreft (assortiment, prijs/kwaliteitsverhouding).
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 3
质量: