来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
die dauer;
de duur;
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
- die dauer;
- duur;
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 2
质量:
auf die dauer ist sie untragbar.
het heeft begrijpelijkerwijze geaarzeld voor gebruik van zijn recht om de gehele commissie te ontslaan.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
das geht auf die dauer nicht!
dat kan op den duur natuurlijk niet!
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
das kann auf die dauer nicht gutgehen.
dat kan op de duur niet goed aflopen.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
laufzeit : befristet auf die dauer der antragsprüfung
looptijd : beperkt tot de duur van het onderzoek van de aanvragen
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 2
质量:
an der wirklichkeit ist auf die dauer kein vorbeikommen.
volgens mij hoeft echter op de intergouvernementele conferentie een herope
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
wir kommen so auf die dauer nicht weiter!
op het ogenblik draait zij als motor zonder effect en vraagt zij de raatl onderdanig of zij mis schien de eerste versnelling mag inschakelen.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
auf die dauer kommt dies beiden partnern zugute.
wij hebben weinig behoefte deze tekst met amendementen te verbeteren.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
auf die dauer hat ihr finger so viel weniger arbeit.
op den duur hoeven uw vingers heel wat minder werk te doen.
最后更新: 2017-03-05
使用频率: 36
质量:
die andere streitfrage bezieht sich auf die dauer der Übergangsregelung.
geachte collega's, de verslagen waar wij vandaag over stemmen zijn van wezenlijk belang omdat ze de sleutel vormen van de afschaffing van de controles aan de grenzen.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
die wirtschaft fragt also: wie sieht das auf die dauer denn
de voorzitter. — aan de orde is het gecombineerde debat over de volgende verslagen:
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
es sei jedoch noch spielraum in bezug auf die dauer vorhanden.
het parlement handhaaft de € 3,386 miljard die de commissie aan vastleggingskredieten had voorzien.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
aber ob sie sich auf die dauer bewähren wird, ist völlig offen.
het amendement van de heer muntingh is geheel anders.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
abänderung 3 bezieht sich auf die dauer des programms von 7 jahren.
amendement 3 verlengt de looptijd van het programma tot 7 jaar.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
ohne europäische sanktionen werden wir wahrscheinlich auf die dauer nicht auskommen.
zonder europese sancties redden we het waarschijnlijk niet.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:
eine derartige politik ist für unsere gemeinschaft auf die dauer vollkommen unannehmbar.
het is dan ook goed dat wij deze voor de toekomst trachten te regelen — en dat is dan ook de opzet van het verslag-bocklet — in het kader van een globale marktordening voor de suiker sector.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
es steht fest, daß die erdölressourcen auf die dauer zwangsläufig erschöpft sein werden.
in de loop van de jaren en met name sedert de oorlog is er in alle lidstaten van de gemeenschap een haast onoverkomelijke berg van voorschriften en regelingen ontstaan waardoor potentiële ondernemers al van tevoren gedemotiveerd raken en van innovatie maar weinig terecht komt.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
dieser prozeß ist notwendig und auf die dauer für die gesamte gemeinschaft gewinnbringend.
al onze nationale systemen hebben in de loop van tientallen jaren een eigen, specifieke vorm aangenomen.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
auf die dauer wird sich herausstellen, daß meine fraktion mit ihrer haltung, . . .
op de lange duur zal blijken dat het standpunt van mijn fractie...
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量: