来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
und den alles ausbreitenden,
en bij de verspreid verspreidenden.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
bei den im ausbreiten ausbreitenden,
en bij de verspreid verspreidenden.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
es steht außer zweifel, daß angesichts der sich ausbreitenden organisierten krimi
ik vind het terecht dat de gerechtelijke autoriteiten van een
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
bei einer sich weiter ausbreitenden arbeitslosigkeit und armut wird es kein wohlhabendes und friedliches europa geben.
er kan geen sprake zijn van een voorspoedig en vreedzaam europa, zolang werkloosheid en armoede blijven groeien.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
mit den modernen kommunikationsmitteln und einer sich rasend schnell ausbreitenden informationsgesellschaft ist dies heute mehr denn je wichtig.
vanwege de moderne communicatiemiddelen en een snel groeiende informatiemaatschappij is dit tegenwoordig belangrijker dan ooit.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:
dazu kommen die auswirkungen eines sich laufend weiter ausbreitenden phänomens, nämlich der von dritten gelieferten dienstleistungen.
hierbij komt nog het effect van een in omvang toenemend verschijnsel, namelijk het groeiende aandeel van landarbeiders of dienstverleners.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
wieso wurde kein wirksamer druck ausgeübt, um der zerstörung und dem sich ausbreitenden elend einhalt zu gebieten?
waarom werd er niet echt druk uitgeoefend om de vernieling en de ellende te stoppen naarmate die zich verder ontplooiden?
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
ich möchte damit folgendes sagen: das parlament sollte die konsequenzen aus dem sich zunehmend ausbreitenden mißtrauen ziehen.
het parlement zou eigenlijk de consequenties daaruit moeten trekken en een motie van wantrouwen indienen bij de commissie.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
abgesehen von der gefahr einer sich ausbreitenden bürokratie sehen wir dabei das risiko, daß das Übersetzungszentrum mit diesen aufgaben überlastet würde.
het feit dat de voorzitter van de „energieraad" tijdens de volgende vergadering van de raad het overleg wenst op te voeren, de stappen die de heer kruger bij de duitse, franse en britse regering heeft ondernomen en tenslotte het feit dat het comité „begroting" heeft besloten om aan de raad voor te stellen om ten aanzien van thermie bepaalde amendementen van het parlement te aanvaarden.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
südkorea ist ein land mit 40 millionen einwohnern, das sich in einer phase raschen wachstums und rascher entwicklung sowie hohen und sich ausbreitenden wohl stands befindet.
dit jaar is de situatie zo, dat wij geen ontwerp van begroting hebben. dat is iets waar het parlement op dit moment een discussie over kan voeren.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
europa muli seine solidarität mit der großen, sich ausbreitenden bewegung für die demokratie und seine volle unterstützung der grundsätze der allgemeinen menschenrechtserklärung aktiv unter beweis stellen.
europa kan zich alleen maar actief solidair verklaren met de machtige beweging ten gunste van de democratie en nogmaals zijn volledige ondersteuning van de beginselen van de universele verklaring van de rechten van de mens bevestigen.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
so wie die arbeiter sich zunehmend in den vorstädten konzentrieren, so sind auch die arbeitsstätten, besonders auf dem sich ausbreitenden sektor der verarbeitenden industrie, nach dort verlegt worden.
naarmate de werkkrachten zich hoe langer hoe meer in de buitenwijken van de steden of in de voorsteden concentreerden, werden de arbeidsplaatsen - en met name in de zich uitbreidende fabriekssector - daar ook gevestigd.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
herr beyersz naudé, generalsekretär des rates der südafrikanischen kirchen, hat die auffassung vertreten, daß handelssanktionen gegen südafrika letztendlich das einzige friedliche mittel zur lösung der sich ausbreitenden konflikte in diesem land sind.
de heer beyers naudé heeft als secretarisgeneraal van de zuidafrikaanse raad van kerken gezegd van mening te zijn dat economische sancties tegen zuid-afrika het enige overgebleven vreedzame middel zijn om een oplossing voor het toenemende conflict in dit land te vinden.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
von 2003 an führt portugal einen "mittelfristigen tilgungsplan" zur eindämmung des sich ausbreitenden kfw-befalls mit dem ziel durch, den kfw vollständig auszurotten.
vanaf 2003 heeft portugal een programma voor de uitroeiing op middellange termijn uitgevoerd om de verspreiding van het dennenaaltje tegen te gaan en de plaag uiteindelijk uit te roeien.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式