您搜索了: berichtsperiode (德语 - 荷兰语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

German

Dutch

信息

German

berichtsperiode

Dutch

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

德语

荷兰语

信息

德语

berichtsperiode erfasst wurden.

荷兰语

-

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。

德语

während der aktuellen berichtsperiode; oder

荷兰语

tijdens de actuele verslagperiode; of

最后更新: 2014-11-18
使用频率: 1
质量:

德语

einnahmen der berichtsperiode, die zukünftigen perioden zuzurechnen sind.

荷兰语

inkomsten die in de verslagperiode zijn ontvangen, maar betrekking hebben op een toekomstige periode.

最后更新: 2014-11-05
使用频率: 4
质量:

德语

noch nicht fällige einnahmen, die der berichtsperiode als ertrag zuzurechnen sind;

荷兰语

inkomsten die in de verslagperiode niet opeisbaar zijn, maar er wel aan moeten worden toegeschreven.

最后更新: 2012-03-19
使用频率: 3
质量:

德语

noch nicht fällige ausgaben, die der berichtsperiode als aufwand zuzurech ­ nen sind.

荷兰语

kosten die in een toekomstige periode invorderbaar worden, maar betrekking hebben op de verslagperiode.

最后更新: 2012-03-19
使用频率: 3
质量:

德语

nach dem ende der berichtsperiode, jedoch vor der genehmigung zur veröffentlichung des abschlusses erfolgten.

荷兰语

na het einde van de verslagperiode maar vóór de datum waarop de jaarrekening wordt goedgekeurd voor publicatie.

最后更新: 2014-11-18
使用频率: 1
质量:

德语

die kommission verfügte in der berichtsperiode über bürgschaften dritter für die über euratom gewährten darlehen.

荷兰语

de commissie heeft garanties van derden verkregen op via euratom verstrekte leningen.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

德语

wendet ein unternehmen diese Änderung in einer früheren berichtsperiode an, so hat es dies anzugeben.

荷兰语

als een entiteit de wijziging op een eerdere periode toepast, moet zij dit feit vermelden.

最后更新: 2014-11-12
使用频率: 1
质量:

德语

ifrs 2 tritt in der ersten berichtsperiode eines am 1. januar 2005 oder danach beginnenden geschäftsjahres in kraft.

荷兰语

ifrs 2 is van kracht voor jaarperioden die aanvangen op of na 1 januari 2005.

最后更新: 2014-11-18
使用频率: 1
质量:

德语

antizipative und transitorische rechnungsabgrenzungsposten: noch nicht fällige ausgaben, die der berichtsperiode als aufwand zuzurechnen sind.

荷兰语

kosten die in een toekomstige periode invorderbaar worden, maar betrekking hebben op de verslagperiode.

最后更新: 2014-11-05
使用频率: 4
质量:

德语

28 dieser standard ist rückwirkend in der ersten berichtsperiode eines am 1. januar 2011 oder danach beginnenden geschäftsjahres anzuwenden.

荷兰语

28 entiteiten moeten deze standaard retroactief toepassen op jaarperioden die op of na 1 januari 2011 aanvangen.

最后更新: 2014-11-12
使用频率: 1
质量:

德语

beständen von auf fremdwährung lautenden reserven erfolgt jeweils zu den zum zeitpunkt der ausführung der transaktion gültigen wechselkursen am markt und zum mittleren marktschlusskurs am ende der entsprechenden berichtsperiode.

荷兰语

ten tijde van de transactie geldende wisselkoersen en slotwisselkoersen( middenkoersen) zoals op het einde van de desbetreffende referentieperiode, worden toegepast bij de conversie in euro van transacties en in vreemde valuta luidende activa.

最后更新: 2012-03-19
使用频率: 3
质量:

德语

diese Änderungen sind erstmals in der ersten berichtsperiode eines am 1. januar 2010 oder danach beginnenden geschäftsjahrs anzuwenden.

荷兰语

een entiteit moet deze wijzigingen toepassen op jaarperioden die op of na 1 januari 2010 aanvangen.

最后更新: 2014-11-12
使用频率: 3
质量:

德语

diese Änderungen sind erstmals in der ersten berichtsperiode eines am 1. januar 2010 oder danach beginnenden geschäftsjahres prospektiv anzuwenden.

荷兰语

een entiteit moet deze wijziging prospectief toepassen op jaarperioden die op of na 1 januari 2010 aanvangen.

最后更新: 2014-11-12
使用频率: 1
质量:

德语

ein realisierter umbe­wertungsgewinn bezieht sich normalerweise auf den gesamten zeitraum des bestehens des aktivums bzw. passivums, unabhängig davon, ob dieser zeitraum der berichtsperiode ent­spricht oder nicht.

荷兰语

de in de rekening voor nominale waarderings verschillen opgenomen waarderingsverschil len betreffen zowel activa als schulden en wor den ook geregistreerd wanneerze niet worden gerealiseerd.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

德语

einen vergleich zwischen den var‑tagesendwerten und den eintägigen Änderungen des portfoliowertes zum ende des nachfolgenden geschäftstages einschließlich einer analyse aller wesentlichen Überschreitungen im laufe der berichtsperiode.”

荷兰语

een vergelijking tussen de dagelijkse var-metingen aan het einde van de dag en de eendaagse veranderingen in de waarde van de portefeuille aan het einde van de volgende werkdag, samen met een analyse van elke aanzienlijke overschrijding tijdens de verslagperiode.";

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 4
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

德语

der erwerber hat angaben zu machen, durch die die abschlussadressaten die finanziellen auswirkungen der in der aktuellen berichtsperiode erfassten berichtigungen in bezug auf unternehmenszusammenschlüsse, die in dieser periode oder einer früheren berichtsperiode stattfanden, beurteilen können.

荷兰语

de overnemende partij moet informatie verstrekken die gebruikers van haar jaarrekening in staat stelt de financiële gevolgen te beoordelen van in de actuele verslagperiode opgenomen aanpassingen die verband houden met bedrijfscombinaties die in de verslagperiode of in voorgaande verslagperioden hebben plaatsgevonden.

最后更新: 2014-11-18
使用频率: 1
质量:

德语

die kommission verfügte in der berichtsperiode über bürgschaften dritter für die über euratom gewährten darlehen. keine drittbürgschaften lagen jedoch für die im zuge des mfh-programms gewährten darlehen vor. diese darlehen werden jedoch über den garantiefonds abgesichert.

荷兰语

de commissie heeft garanties van derden verkregen op via euratom verstrekte leningen. zij heeft geen garanties van derden gekregen voor leningen die in het kader van de financiële bijstand (mfb) werden verstrekt. deze leningen worden echter gegarandeerd door het garantiefonds.

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

德语

die bewertung beruht auf den marktpreisen, wobei i) für transaktionen die jeweils zum zeitpunkt der ausführung der transaktion gültigen marktkurse und ii) für bestände der mittlere marktschlusskurs am ende der entsprechenden berichtsperiode zugrunde gelegt werden.

荷兰语

de waardering wordt gebaseerd op marktprijzen door toepassing i) voor transacties, van de marktprijzen die gelden op het moment van de transactie, en ii) voor aangehouden reserves, van de slotwisselkoersen( middenkoersen) die op einde van de desbetreffende referentieperiode van toepassing waren.

最后更新: 2012-03-19
使用频率: 3
质量:

参考: 匿名

德语

bewertungsergebnisse aus devisentermingeschäften, devisenswaps, zinsswaps, terminsatz-vereinbarungen, wertpapiertermingeschäften, devisenkassageschäften vom abschluss-bis zum erfül ­ lungstag antizipative und transitori ­ sche rechnungsabgren ­ zungsposten: noch nicht fällige einnahmen, die der berichtsperiode als ertrag zuzurechnen sind;

荷兰语

resultaten van de waardering van deviezentermijnaffaires, deviezenswaps, renteswaps, rentetermijncontracten, ter ­ mijntransacties in effecten, contante deviezentransacties vanaf de transactiedatum tot de afwikkelingsdatum. inkomsten die in de verslag ­ periode niet opeisbaar zijn, maar er wel aan moeten worden toegeschreven.

最后更新: 2012-03-19
使用频率: 3
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
8,043,679,552 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認