来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
fortschritte in einzelbereichen
het parlement stelt voor een suprana tionaal orgaan in te stellen met het oog op de uit
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
- iobewertung des v. forschungsprogramms einzelbereichen
sectoriËle evaluatie van het ve programma
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
in einzelbereichen gehen wir meiner ansicht nach allerdings zu weit.
op bepaalde gebieden gaan wij naar mijn mening echter te ver.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:
die kommission hat beträchtliche erfahrungen mit abschätzungen in einzelbereichen gesammelt.
de commissie heeft heel wat ervaring met effectbeoordelingen voor afzonderlijke sectoren.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
3.8 in allen einzelbereichen der trampdienstbranche sind auch frachtpools tätig.
3.8 samenwerkingsovereenkomsten of "pools" komen in alle takken van de wildevaartsector voor.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
diese verordnung erstreckt sich auf die finanzierungsmaßnahmen der gemeinschaft in folgenden einzelbereichen:
deze verordening geldt voor communautaire financieringsmaatregelen op de volgende gebieden :
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
die gefahr ist nämlich, daß sich das parlament in verfahrensfehler und durchführungsprobleme in einzelbereichen verrennt.
wat dreigt, is dat het parlement zich blind staart op procedurele fouten en uitvoeringsproblemen op onderdelen.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 3
质量:
in speziellen einzelbereichen haben die internen bemühungen der gemeinschaft ebenfalls positive auswirkungen für die drittländer.
er blijft echter hoop wanneer alle mensen, die door deze algemene vergadering worden vertegenwoordigd, de handen ineenslaan ten dienste van de vrede.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
aufgrund der verträge werden einige besondere ausschüsse eingesetzt, die die tätigkeiten in einzelbereichen koordinieren.
de verdragen stellen bepaalde specifieke comités in, die belast zijn met de coördinatie van de werkzaamheden op een bepaald gebied.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
gleichzeitig hat die kommission weiterhin gezeigt, dass sie den verhältnismäßigkeitsgrundsatz auch in verschiedenen einzelbereichen prüft und anwendet.
intussen is de commissie ook voortgegaan met het onderzoeken en toepassen van het evenredigheidsbeginsel op verschillende specifieke terreinen.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
dies bestätigen die berechnungen, die zahlreiche mitgliedstaaten in einzelbereichen durchgeführt haben (vgl. anhang 1).
dit wordt ook bevestigd door de deelmetingen van een groter aantal lidstaten in specifieke sectoren (zie bijlage 1).
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
die bekämpfung der verschmutzung in einzelbereichen scheint kostspielig und wenig, zweck mäßig. daher ist es sowohl für die qualität der umwelt
het stimuleren van het sociale toerisme en het toerisme voor jongeren en oude ren, het vergemakkelijken van de mobiliteit voor toeristen met een bepaalde handicap, de unificatie binnen de gemeenschap als het gaat om terugbetaling van ziektekosten, de overkoepelende controle van het luchtverkeer, het reglementeren van het toerisme op zee, het stimuleren van proefprojecten voor duurzaam toerisme op de kleine eilanden van de gemeenschap, het creëren van een europees toeristenlabel, de erkenning van toeristische opleidingen etc. zouden onder andere de thema's moeten zijn die prioriteit krijgen in het volgende groenboek over
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
die verhandlungen betreffen zwar auch eine reihe von einzelbereichen, doch wurden, insbesondere mit den vereinigten staaten und japan, vor allem zollfragen erörtert.
de samenwerking tussen de diensten van de commissie en de gespecialiseerde instellingen van de lid-staten wat betreft de organisatie van handelsmissies van de ontwikkelingslanden in europa is bekrachtigd en verbeterd. terd.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
die stärkung der fundamente des gebäudes europa erfordert meiner meinung nach konvergenzen, und zwar nicht nur auf dem gebiet der wirtschaftspolitik, sondern auch in einzelbereichen wie dem der gesundheit.
mijns inziens is het voor de versterking van de grondslag van het europees bouwwerk noodzakelijk convergentie te bewerkstelligen op niet alleen politiek en economisch vlak maar ook in specifieke sectoren zoals de gezondheid.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:
die dänische regierung schlägt vor, sich auf die festlegung einiger grundlegender prinzipien statt auf sehr detaillierte regelungen in einzelbereichen zu konzentrieren, um unstimmigkeiten auf der ebene der mitgliedstaaten und der gemeinschaft zu vermeiden.
de deense overheid meent dat men zich beter zou concentreren op het vastleggen van een aantal algemene beginselen in plaats van zeer gedetailleerde regels op de verschillende gebieden uit te werken, teneinde inconsequenties op nationaal en eg-niveau te beperken.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
aufgrund der ihr vorliegenden angaben vertritt die kommission die auffassung, daß die vorstehend bezeichneten beihilfearten nicht den regeln entsprechen, die für die gewährung staatlicher beihilfen in den unter die regionalmaßnahmen fallenden einzelbereichen gelten.
volgens de inlichtingen waarover de commissie beschikt, zijn deze steunmaatregelen niet in overeenstemming met de voorschriften inzake overheidssteun die gelden voor elk van de betrokken sectoren waarop de regionale maatregelen betrekking hebben.
最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:
es wäre für dieses haus und vor allem für herrn bocklet, sehr hilfreich, wenn uns herr macsharry den genauen zeitplan für diese vorschläge zu einzelbereichen mitteilen könnte, damit wir wissen, nach welchem zeitplan wir unsere arbeit ausrichten müssen.
wij zullen 5 tot 6% van hen verzoeken 15% van hun grond onbewerkt te laten zonder dat hiervoor noch voor de prijsdalingen compensatie
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
sicherheitsvorschriften für einzelbereiche oder die gesamte lieferkette?
veiligheidsregels voor specifieke zones of voor de hele bevoorradingsketens?
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 4
质量: