来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
danach fahre ich euch hin.
dan kunnen we vertrekken naar de melkfabriek.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
in meiner freizeit fahre ich gern kayak.
naast het werk probeer ik wanneermogelijk te gaan kajakken.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
seit dreißig jahren fahre ich fast jedes jahr dorthin.
u bent niet meer aan het woord, u bent hier niet in italië ...
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
morgen fahre ich mit dem fahrrad oder mit dem bus zur schule!
en morgen ga ik naar school met de fiets of metde bus!
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
nach der arbeit fahre ich zum einkaufszentrum, während du zum sport gehst.
op weg naar huis zal ik de boodschappen doen in het winkelcentrum terwijl jij naar je wedstrijd gaat.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
daher fahre ich mit der behandlung dieses punktes nach den bisherigen gesichtspunkten fort.
wij zijn trots op ons noordse model, dat niet alleen een waarborg is voor solidariteit, maar ook grote sociale verschillen in de noordse landen tegengaat.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
wie sie wissen, fahre ich immer auf englisch fort, sobald ich über finanzangelegenheiten spreche!
zoals u weet, schakel ik over naar het engels als ik over financiële onderwerpen praat!
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:
nun aber fahre ich nach meinem ursprünglichen plan fort und möchte ein paar worte zu den sogenannten lomé-iv-verhandlungen sagen.
durf kan alleen hier geboren worden, in die gemeen schap van handelen en saamhorigheid die europa be hoort te zijn, een europa dat aan de dimensie van ons hele werelddeel beantwoordt.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
wahrscheinlich fahre ich nächsten freitag noch in die besetzten gebiete, wo ich gefangene besuchen werde, unter an derem den gewerkschaftsführer machmoud masrawi.
dat behoort niet tot mijn bevoegdheid, maar zoals ik reeds eerder heb betoogd, is dit zeker een probleem met veel dimensies dat als zodanig moet worden behandeld.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
wenn sie mir also erlauben, den faden wieder aufzunehmen, und wenn sie mir zusagen, daß meine beiden wortmeldungen zusammengenommen werden, fahre ich fort.
de waarde hiervan wordt snel onderschat, aangezien een positieve ontwikkeling meestal niet opvalt.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
am wochenende, herr kommissar, fahre ich in den verwaltungsbezirk, und ich würde den erdbebenopfern, abgesehen von jeder bloßen finanziellen hilfe, gern eine botschaft der solidarität und der perspektive überbringen,.
het voorstel om een soort „medisch paspoort" in te voeren in de landen van de unie, met het oog op een voortdurende controle van de bevolking, lijkt me interessant.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
– so fahre ich denn fort, und füge den genannten schifffahrern noch den namen des kapitän king zu, der in den jahren 1817 bis 1822 die erforschung der zwischen den wendekreisen gelegenen küsten von neu-holland vollendete.
ga voort, waarde paganel!" "ik ga voort met bij de namen dier zeevaarders dien van kapitein king te voegen, die van 1817 tot 1822 het onderzoek der keerkringskusten van nieuw-holland voltooide."
最后更新: 2014-07-30
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
im oktober er fahre ich, daß die von mir eingereichte anfrage zu lang sei, daß sie sich für eine antwort durch den ministerrat nicht eigne und sie, selbst wenn sie gekürzt würde, an sie, herr präsident, überwiesen werden müsse.
aangezien de commissie weinig bereidheid vertoont zich met de zaak in te laten, verzoek ik u, mijnheer de voorzitter om steun en om de verklaring van het parlement dat lord cockfield onmiddellijk ontslag neemt, dan wel dat de voorzitter van de commissie voor ons verschijnt en uiteenzet of hij dat goedkeurt, want we weten dat commissarissen als leden van een college optreden, niet als enkeling. sprak lord cockfield met zijn tweede verklaring namens de commissie ?
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
curry. — (e) herr präsident, ich sehe keinen grund dafür, warum mein bericht nicht ein präzedenzfall werden und ein bemerkenswertes beispiel in diesem haus sein könnte und deshalb fahre ich fort.
nu nog een korte opmerking over de nogal delicate kwestie van de invoer uit derde landen, die uiteraard in de commissie voor de landbouw een overheersende rol heeft gespeeld. wij zijn het eens geworden over een formulering die misschien wat te vaag is.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
(en) was die frage des wahlverfahrens betrifft — und bewußt fahre ich auf englisch fort —, bedauere ich sagen zu müssen, daß ich nicht derselben ansicht bin. wie sie alle wissen, kam keine einigung über ein gemeinsames wahlgesetz zustande, da die britische regierung gegen die verhältniswahl war.
status van met de gemeenschap geassocieerd land te verlenen, en zullen zij voor deze resolutie stemmen, daar inwilliging van dit verzoek naar onze mening op geen enkel juridisch of politiek bezwaar kan stuiten.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量: