来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
benennung von fernleitungsnetzbetreibern
aanwijzing van systeembeheerders
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 2
质量:
benennung und zertifizierung von fernleitungsnetzbetreibern
aanwijzing en certificatie van transmissiesysteembeheerders
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
koordinierung zwischen den Übertragungs-/fernleitungsnetzbetreibern
coördinatie tussen transmissienetbeheerders
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
effiziente zusammenarbeit zwischen den Übertragungs- und fernleitungsnetzbetreibern
efficiënte samenwerking tussen de transmissiesysteembeheerders
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
alle punkte, die verschiedene netze von fernleitungsnetzbetreibern verbinden;
alle punten die de verschillende netten van de transmissiesysteembeheerders interconnecteren;
最后更新: 2014-11-18
使用频率: 1
质量:
regulatorische Überwachung der zusammenarbeit zwischen den Übertragungs/ fernleitungsnetzbetreibern.
regulerend toezicht op de samenwerking tussen transmissiesysteembeheerders.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
(c) alle punkte, die verschiedene netze von fernleitungsnetzbetreibern verbinden
(c) alle punten die de verschillende netten van de transmissiesysteembeheerders interconnecteren
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
c von den fernleitungsnetzbetreibern wird verlangt, ihren vorschlag zu überarbeiten und erneut vorzulegen.
c zij verzoeken de transmissiesysteembeheerders hun voorstel of verzoek tot vrijstelling te wijzigen en opnieuw in te dienen.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
die betroffenen marktteilnehmer stellen den fernleitungsnetzbetreibern die in diesem artikel genannten daten zur verfügung.“
de betrokken marktdeelnemers verstrekken de in dit artikel bedoelde gegevens aan de transmissiesysteembeheerders."
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
daher muss gewährleistet werden, dass die neuen leitlinien von allen fernleitungsnetzbetreibern im binnenmarkt für erdgas vollständig angewandt werden.
bijgevolg is het nodig te verzekeren dat de nieuwe richtsnoeren door alle transmissiesysteembeheerders op de hele eu-gasmarkt volledig worden toegepast.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
die mitgliedstaaten können den fernleitungsnetzbetreibern zur auflage machen, bei der wartung und dem ausbau des fernleitungsnetzes einschließlich der verbindungskapazitäten bestimmte mindeststandards einzuhalten.
de lidstaten kunnen verlangen dat transmissiesysteembeheerders voldoen aan minimumeisen voor het onderhoud en de ontwikkeling van het transmissiesysteem, inclusief koppelingscapaciteit.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
die verwirklichten vorhaben werden hauptsächlich von den Übertragungs‑/fernleitungsnetzbetreibern (Ünb/fnb) selbst finanziert.
eigen middelen van de organisatie van transmissiesysteembeheerders (tsb's) vormen de voornaamste financieringsbron voor de uitgevoerde projecten.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
7.4 schaffung von Übertragungs-/fernleitungsnetzbetreibern, die vom erzeugungssystem unabhängig sind und die zusammenarbeiten, um versorgungsprobleme effizient zu bewältigen.
7.4 de instelling van transmissiesysteembeheerders die losstaan van het productiesysteem en onderling samenwerken heeft tot doel om voor een efficiënte aanpak van distributieproblemen te zorgen.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
vor allem sehen die vorliegenden vorschläge verschiedene zusätzliche maßnahmen zur förderung der marktintegration vor, insbesondere für eine bessere zusammenarbeit zwischen den Übertragungs-/fernleitungsnetzbetreibern.
de huidige voorstellen omvatten meer bepaald verschillende aanvullende maatregelen om eu-marktintegratie te bevorderen, met name met het oog op een betere samenwerking tussen de transmissienetbeheerders.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
(3) die mitgliedstaaten können den fernleitungsnetzbetreibern zur auflage machen, bei der wartung und dem ausbau des fernleitungsnetzes einschließlich der verbindungskapazitäten bestimmte mindestanforderungen einzuhalten.
3. de lidstaten kunnen verlangen dat transmissiesysteembeheerders voldoen aan minimumeisen voor het onderhoud en de ontwikkeling van het transmissiesysteem, inclusief interconnectiecapaciteit.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 2
质量:
die kosten im zusammenhang mit den in den artikeln 2a bis 2h genannten tätigkeiten des europäischen netzes der fernleitungsnetzbetreiber werden von den fernleitungsnetzbetreibern getragen und bei der tarifberechnung berücksichtigt.
de kosten die met de in de artikelen 2 bis tot en met 2 nonies genoemde werkzaamheden van het europees netwerk van transmissiesysteembeheerders voor gas verband houden, worden gedragen door de transmissiesysteembeheerders en worden in aanmerking genomen bij de berekening van de tarieven.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
die agentur sollte die zusammenarbeit zwischen den Übertragungs-/fernleitungsnetzbetreibern im elektrizitäts- und im gassektor sowie die ausführung der aufgaben des europäischen netzes der Übertragungsnetzbetreiber sowie des europäischen netzes der fernleitungsnetzbetreiber überwachen.
het agentschap moet toezicht uitoefenen op de samenwerking tussen transmissiesysteembeheerders in de elektriciteits- en de gassector en op de uitvoering van de taken van het europees netwerk van transmissiesysteembeheerders voor elektriciteit en het europees netwerk van transmissiesysteembeheerders voor gas.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
(2) die von den fernleitungsnetzbetreibern festgelegten ausgleichsregelungen für das erdgasfernleitungsnetz müssen objektiv, transparent und nichtdiskriminierend sein, einschließlich der regelungen über die von den netzbenutzern für energieungleichgewichte zu zahlenden entgelte.
2. de door transmissiesysteembeheerders vastgestelde regels voor het in evenwicht houden van het gastransmissiesysteem, waaronder de regels voor de tarieven die zij hun systeemgebruikers in rekening brengen voor energieonbalans, zijn objectief, transparant en niet-discriminerend.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
die option einer klaren eigentumsrechtlichen trennung zwischen Übertragungs‑/fernleitungsnetzbetreibern und versorgungsunternehmen ist die wirksamste und stabilste lösung, wenn man eine effektive entflechtung des Übertragungs-/fernleitungsnetzes erreichen und den inhärenten interessenkonflikt lösen will.
deze optie waarbij een duidelijke scheiding van de eigendom tussen de transmissiesysteembeheerder en ongeacht welk leveringsbedrijf wordt gemaakt, is de meest doeltreffende en stabiele manier om effectieve ontvlechting van het transmissienetwerk te bewerkstelligen en dus eventuele inherente belangenconflicten te voorkomen.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
„engpassmanagement“ das management des kapazitätsportfolios des fernleitungsnetzbetreibers zur optimalen und maximalen nutzung der technischen kapazität und zur rechtzeitigen feststellung künftiger engpass- und sättigungsstellen;
„congestiebeheer”: beheer van de capaciteitsportefeuille van de transmissiesysteembeheerder met het oog op het optimale en maximale gebruik van de technische capaciteit en de tijdige detectie van toekomstige congestie- en saturatiepunten;
最后更新: 2014-11-18
使用频率: 4
质量: