来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
gemeinschaftsbildung
een gemeenschap creëren
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
maßnahmen zur gemeinschaftsbildung und zur verbesserung von fähigkeiten und
maatregelen die zijn gericht op gemeenschapsopbouw en het vergroten van capaciteiten; en
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
der sprachunterricht ist zu einem wichtigen ort der gemeinschaftsbildung geworden.
de taalcursus is uitgegroeid tot een belangrijke gelegenheid om aan gemeenschappelijke belangen te werken.
最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:
gemeinschaftsbildung und debatten zu bürgerschaftsthemen unter nutzung von ikt und/oder sozialen medien
opbouw van het maatschappelijk middenveld en debat over burgerschapskwesties met gebruikmaking van ict en/of sociale media;
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
die friedenspolitik war aber letztlich die grundidee, die überhaupt zu dieser gemeinschaftsbildung geführt hat.
in december of januari a.s. hebben wij toch nog eventueel een debat over lood, zodat dan de andere verslagen, die nog op de agenda staan, kunnen worden behandeld.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
gemeinschaftsbildung und geeignete rahmenbedingungen sind die voraussetzung für fortschritte auf dem weg zu einer florierenden datengesteuerten wirtschaft.
om vooruitgang in de richting van een bloeiende data-economie te boeken, moeten een gemeenschap en de juiste randvoorwaarden worden gecreëerd.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
laut dem schweizerischen theologen hans küng hat jede religion phänomenologisch im wesentlichen drei hauptfunktionen: sinngebung, regelbegründung und gemeinschaftsbildung.
volgens de zwitserse theoloog hans kung vervult elke godsdienst fenomenologisch gezien drie functies: zingeving, normstelling en gemeenschapsvorming.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:
aus dieser Änderung ergab sich dann jedoch die notwendigkeit, die vernetzung, gemeinschaftsbildung und verbreitung auf programmebene zu einem späteren zeitpunkt im lebenszyklus des programms stärker zu betonen.
vanwege deze aanpassing moest echter in een vrij laat stadium van het programma meer nadruk worden gelegd op netwerkvorming, gemeenschapsvorming en verspreiding op programmaniveau.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
durch dialoge wie diesen und durch die finanzielle unterstützung von projekten zur förderung eines besseren gegenseitigen verständnisses zwischen verschiedenen kulturen, religionen und weltanschauungen möchte die kommission einen beitrag zur gemeinschaftsbildung leisten.
de commissie draagt bij tot de gemeenschapsopbouw door middel van dialogen als deze en via financiële steun voor projecten die zijn gericht op een betere verstandhouding tussen culturen, godsdiensten en overtuigingen.
最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:
die daraus zu ziehenden lehren (z. b. in bezug auf die besonderen bedingungen für die gemeinschaftsbildung, vernetzung, verbreitung und verwertung) bieten ein gutes potenzial für die schaffung von mechanismen, die wesentlich zur erlangung der langfristigen und nachhaltigen sozioökonomischen vorteile beitragen können, wie sie mit der agenda von lissabon und von göteborg angestrebt werden.
de ervaring die in dit opzicht is opgedaan (bv. de specifieke eisen van gemeenschapsvorming, netwerkvorming, verspreiding en benutting) kan leiden tot mechanismen die een wezenlijke bijdrage kunnen leveren aan de ontwikkeling van de duurzame sociaaleconomische voordelen op lange termijn waarnaar gestreefd wordt in de agenda’s van lissabon en göteborg.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量: