来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
hattest du eine gute reise
vond je rotterdam mooi
最后更新: 2020-04-07
使用频率: 1
质量:
参考:
hattest du eine gute reise?
het bedrag is exclusief ontbijt
最后更新: 2021-09-23
使用频率: 1
质量:
参考:
,,und woher hattest du den blauen zettel?"
"hoe kwam je aan dat blauwe kaartje?"
最后更新: 2014-07-30
使用频率: 1
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式
,,hattest du nicht lust, zum schwimmen zu gehen?"
"had je geen lust om te gaan zwemmen, tom?"
最后更新: 2014-07-30
使用频率: 1
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式
die wahrheit ist immer achtungswert. _was_ hattest du mit?"
wat hebt gij mede naar het kerkhof genomen?"
最后更新: 2014-07-30
使用频率: 1
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式
hättest du lust, mitzukommen?
wat dacht je ervan om mee te gaan?
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
hättest du gerne einen gewählten europäischen präsidenten?
wil jij graag een verkozen europese president?
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
hätte ich dies gesagt, so hättest du es bereits gewußt.
als ik het gezegd zou hebben dan zou u het geweten hebben.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
参考:
hätten wir dich aber nicht gefestigt, hättest du dich ihnen nur wenig zugeneigt.
als wij jou niet gesterkt hadden, dan zou jij bijna bij hen een beetje steun gezocht hebben.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
参考:
er sagt: «bei gott, beinahe hättest du mich ins verderben gestürzt.
en hij zal tot hem zeggen: bij god! er ontbrak weinig aan, of gij hadt mij verdorven.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
参考:
er sagt: "bei allah, beinahe hättest du mich fürwahr ins verderben gestürzt.
en hij zal tot hem zeggen: bij god! er ontbrak weinig aan, of gij hadt mij verdorven.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式
da hättest du sehen können, wie die leute dort auf dem boden lagen, als wären sie stämme hohler palmen.
en je zou de mensen er hebben kunnen zien liggen alsof zij ontwortelde, holle palmstronken waren.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
参考:
hätten wir diesen quran auf einen berg herabgesandt, hättest du gesehen, wie er sich gedemütigt und aus furcht vor allah gespalten hätte.
als wij deze koran tot een berg hadden neergezonden, dan had jij deze zich zeker zien onderwerpen en zich splijten uit vrees voor allah.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
参考:
hättest du auch alles aufgewandt, was auf erden ist, du hättest doch nicht freundschaft in ihre herzen zu legen vermocht, allah aber hat freundschaft in sie gelegt.
en al had jij alles wat er op de aarde is besteed, dan zou jij hun harten niet tot elkaar hebben kunnen brengen, maar allah heeft hen tot elkaar gebracht.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
参考:
allah hat dir vergeben! weshalb hast du ihnen die erlaubnis (nicht auszuziehen) erteilt? (hättest du doch gewartet), bis dir diejenigen ersichtlich werden, welche die wahrheit gesprochen haben und du die lügner erkennst!
god vergeve het u! waarom gaaft gij hun verlof te huis te blijven, voor dat het u was bewezen, dat zij waarheid spraken, en voor dat gij de leugenaars kendet?
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
参考: