来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
auch ist nach ansicht der abgeordneten die zugrundelegung der kalenderwoche praktikabler, da die einhaltung der vor schriften besser kontrolliert werden kann.
bouwman vraagt zich af hoe de britten voor liberalisering kunnen stemmen met de ervaringen die ze hebben gehad.
die kommission hat ferner vorgeschlagen, dass die vorschriften eher auf einer ‚flexiblen’ woche als einer kalenderwoche basieren sollten.
de commissie heeft ook voorgesteld de voorschriften te baseren op een "flexibele" week in plaats van op een kalenderweek.
nach ansicht von herrn c. zeigt dieser neue wortlaut, daß zunächst "erste woche" eine kalenderwoche bedeutet haben mußte.
volgens de heer o bleek uit deze nieuwe bewoordingen dat met "eerste week" in eerste instantie een kalenderweek werd bedoeld.
die anlage wurde am 15. august 2003 zugelassen. weitere kontrollen wurden 2003 nicht durchgeführt. die nächste inspektion war in der 13. kalenderwoche 2004 vorgesehen.
deze installatie is op 15 augustus 2003 erkend. in 2003 hebben geen nadere controles plaatsgevonden. de volgende inspectie zou plaatsvinden in kalenderweek 13 van 2004.
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:
参考:
viertens: das von der kommission neu eingeführte konzept der flexiblen woche wurde nicht bestätigt, sondern es bleibt bei der zugrundelegung der kalenderwoche, da dies praktikabler und besser kontrollierbar ist.
ten vierde wordt het nieuwe concept van de commissie voor een flexibele week niet gesteund, maar wordt vastgehouden aan de kalenderweek, aangezien dit praktischer en beter controleerbaar is.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:
参考:
die factoring kg hatte der m-gmbh den nennbetrag der innerhalb einer kalenderwoche angekauften forderungen zu vergüten. diese zahlung hatte unter abzug der vereinbarten gebühren am dritten bankarbeitstag der folgenden woche zu erfolgen.
activiteiten inzake eigenlijke factoring zoals die in het hoofdgeding aan de orde zijn. moeten worden geacht binnen de toepassingssfeer van de btw te vallen.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
bei dieser prüfung sprach somit einiges für die ansicht des beschwerde führers, daß vor dem neuen wortlaut von artikel 14.2 die frist für die einreichung der anträge tatsächlich eine kalenderwoche betrug, eine solche auslegung schien jedoch nicht auf der hand zu liegen.
dit was dus in zekere zin een bevestiging van het standpunt van klager, nl. dat, voordat de nieuwe tekst van artikel 14, lid 2, van kracht werd, de termijn voor de indiening van aanvragen inderdaad een kalenderweek was, maar toch leek een dergelijke interpretatie niet voor de hand te liggen.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
beläuft sich jedoch die gesamterzeugung an kasein und kaseinat, die der betreffende betrieb im vorherigen kalenderjahr hergestellt hat, auf nicht mehr als 1 000 tonnen, darf sich die herstellungspartie aus erzeugnissen zusammensetzen, die während ein und derselben kalenderwoche hergestellt wurden.
wanneer de totale produktie van caseïne en caseïnaten van het betrokken bedrijf in het vorige kalenderjaar niet meer bedroeg dan 1 000 ton, mag de partij bestaan uit produkten die in dezelfde kalenderweek zijn vervaardigd.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
参考:
handelt es sich bei den in den absätzen 3 und 4 genannten zeiträumen um kalenderwochen, so können die mitgliedstaaten vorsehen, dass der abgabenbetrag, für den der zahlungsaufschub gewährt wurde, am freitag der vierten woche entrichtet wird, die auf die betreffende kalenderwoche folgt.
indien de in de leden 3 en 4 bedoelde perioden kalenderweken zijn, kunnen de lidstaten bepalen dat de bedragen aan rechten waarvoor uitstel van betaling werd verleend, dienen te worden betaald uiterlijk op de vrijdag van de vierde week volgende op de betrokken kalenderweek.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 3
质量:
参考: