来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
die im gegenwärtigen schengen-aquis vorgesehenen flexibilitätsregelungen könnten bei besserer nutzung durch die mitgliedstaaten die grundlage für mehr kulanz in den vereinbarungen bieten.
een beter gebruik door de lidstaten van de flexibiliteitsbepalingen uit het huidige schengen-acquis zou moeten resulteren in soepelere regelingen.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
(68) die side macht geltend, dass ihr ein nachteil entstanden sei, da einige ihrer kunden zur celf abgewandert seien, die dank der ihr gewährten beihilfen und der kulanz der verleger besonders attraktive preisnachlässe gewähre [17]. aus der sicht der side habe die celf auf diese weise eine beherrschende stellung im markt des ausfuhrkommissionsgeschäfts erlangt.
(68) side laat weten dat zij is benadeeld omdat zij enkele klanten heeft verloren aan celf, die dankzij de ontvangen steun en de welwillendheid van de uitgeverijen bijzonder aantrekkelijke kortingen kan bieden [17]. side is van mening dat celf daardoor een dominante positie op de markt voor de activiteit van exportagenten heeft verworven.
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:
参考: