来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
definition des mahnverfahrens
definitie van een betalingsbevelprocedure
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
einführung eines europäischen mahnverfahrens
betalingsbevelprocedure
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
zur einführung eines europäischen mahnverfahrens
tot invoering van een europese betalingsbevelprocedure
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 3
质量:
gegenstand des mahnverfahrens (fragen 4 - 6)
het voorwerp van de betalingsbevelprocedure (vragen 4-6)
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
sollte die inanspruchnahme des mahnverfahrens obligatorisch sein?
moet de aanwending van het instrument verplicht zijn?
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
statistische daten über die nutzung des europäischen mahnverfahrens
statistische gegevens over het gebruik van de europese betalingsbevelprocedure
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
absatz 2 hebt den fakultativen charakter des europäischen mahnverfahrens hervor.
in lid 2 wordt het facultatieve karakter van de europese betalingsbevelprocedure toegelicht.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
verordnung des europÄischen parlaments und des rates zur einführung eines europäischen mahnverfahrens
verordening van het europees parlement en de raad tot invoering van een europese betalingsbevelprocedure
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 3
质量:
b) bei der abwicklung des europäischen mahnverfahrens durch das gericht spielen?
b) in het beheer van de europese betalingsbevelprocedure door de rechtbank?
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
die besondere bedeutung der zustellungsvorschriften im rahmen eines mahnverfahrens ist leicht zu erklären.
het bijzondere belang dat de regels voor betekening of kennisgeving in het kader van een betalingsbevelprocedure hebben, valt gemakkelijk te verklaren.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
bei einer harmonisierung des mahnverfahrens wird der frage der internationalen zuständigkeit entscheidende bedeutung zukommen.
bij de harmonisering van de betalingsbevelprocedure is de internationale bevoegdheid cruciaal.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
der rat ist zu einer politischen einigung über eine verordnung zur einführung eines europäischen mahnverfahrens gelangt.
de raad heeft een politiek akkoord bereikt over een voorstel voor een verordening tot invoering van een europese betalingsbevelprocedure.
最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:
genauere informationen über die tatsächliche nutzung des europäischen mahnverfahrens in den einzelnen mitgliedstaaten finden sich im anhang.
meer gedetailleerde informatie over het werkelijke gebruik van de europese betalingsbevelprocedure per lidstaat is in de bijlage te vinden.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
trotz dieser unterschiede gibt es jedoch gemeinsamkeiten, die für die definition des mahnverfahrens herangezogen werden können.
ondanks deze verschillen tussen de bestaande wetgevingsmodellen hebben al deze procedures de volgende onderscheidende kenmerken gemeen, die als uitgangspunt kunnen dienen voor de definitie van een betalingsbevelprocedure.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
gemeinsamen standpunkt des rates im hinblick auf den erlass einer verordnung des europäischen parlaments und des rates zur einführung eines europäischen mahnverfahrens
gemeenschappelijk standpunt van de raad over de vaststelling van een verordening van het europees parlement en de raad tot invoering van een europese betalingsbevelprocedure
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 4
质量:
am 12. dezember 2006 verabschiedeten der rat und das europäische parlament die verordnung zur einführung eines europäischen mahnverfahrens.
op 12 december 2006 is de verordening tot vaststelling van een europese betalingsbevelprocedure goedgekeurd door de raad en het europees parlement.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
das grünbuch lieferte den ausgangspunkt für eine anhörung zu den möglichen zielen und merkmalen eines einheitlichen oder harmonisierten europäischen mahnverfahrens zur beitreibung unbestrittener forderungen.
het groenboek heeft een raadpleging op gang gebracht over de mogelijke doelstellingen en kenmerken van een eenvormige of geharmoniseerde europese procedure voor de invordering van niet-betwiste schuldvorderingen.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 3
质量:
das spanische und insbesondere das italienische recht enthalten umfangreiche und detaillierte aufzählungen und definitionen dessen, was einen urkundsbeweis für die zwecke des mahnverfahrens darstellt59.
de spaanse en vooral de italiaanse wetgeving omvatten lange en gedetailleerde lijsten en definities over wat een schriftelijk bewijs in de betalingsbevelprocedure is59.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
der geänderte vorschlag passt den ursprünglichen vorschlag für eine verordnung des europäischen parlaments und des rates zur einführung eines europäischen mahnverfahrens an die vom europäischen parlament beschlossenen Änderungen an.
dit gewijzigde voorstel past het oorspronkelijke voorstel voor een verordening tot invoering van een europese betalingsbevelprocedure aan om rekening te houden met de door het europees parlement aangenomen amendementen.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 3
质量:
auf das erfordernis, einen urkundsbeweis des anspruchs vorzulegen, als kennzeichnendes element eines „beweispflichtigen“ mahnverfahrens wurde bereits hingewiesen.
het vereiste dat een schriftelijk bewijs moet worden verstrekt van de vordering is reeds het belangrijkste bepalende element van het “met-bewijs”-model van de betalingsbevelprocedure genoemd.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量: