来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
columban in schottland gegründet wurde, wo er als irischer missionar wirkte, und in dieser abtei liegen auch sämtliche schottischen könige begraben.
als ik het antwoord van de heer tugendhat goed heb begrepen dan zullen deze zeer beperkte pro jecten, zoals mijn collega, de heer prag, onderstreepte, slechts op zeer weinig mensen in deze enorme ge meenschap van ons van invloed zijn en zelfs deze zullen pas in 1985 van start gaan.
erfreulicherweise hat die indische regierung inzwischen die einsetzung einer kommission zugesagt, die den jüngsten anschlag auf einen australischen missionar und dessen 7- und 10jährige kinder untersuchen soll.
gelukkig heeft de indiase regering inmiddels wel toegezegd een commissie in te stellen die de recente aanslag op een australische zendeling en zijn kinderen van zeven en tien jaar gaat onderzoeken.
so schmerzhaft diese erkenntnis für den pädagogischen missionar sein mag: lernen ist kein selbstzweck, sondern nur sinnvoll dort, wo es identifizierbaren zielen der individuen oder der organisationen nutzt.
voor de gedreven pedagoog is dit misschien een pijnlijke constatering, maar leren is geen doel op zich: het is alleen zinvol waar het dient om duidelijk omschreven doelstellingen van individuen of organisaties te verwezenlijken.
1. der begriff „selbständige" im sinne des artikels 1 buchstabe a) ziffer iv) der verordnung (ewg) nr. 1408/71 in der durch die verordnung (ewg) nr. 1390/81 geänderten fassung gilt für personen, die außerhalb eines arbeitsvertrags oder der ausübung eines freien berufs oder des selbständigen betriebs eines unternehmens eine berufstätigkeit ausüben oder ausgeübt haben, in deren rahmen sie leistungen erhalten, die es ihnen ermöglichen, ganz oder teilweise ihren unterhalt zu bestreiten, selbst wenn diese leistungen durch dritte erbracht werden, die nutznießer der dienstleistung eines als missionar tätigen priesters sind.
2), heeft het hof arrest gewezen, waarvan het dictum luidt als volgt: i) het bevoegde orgaan van genoemde lid-staat rekening dient te houden met de krachtens de wettelijke regeling van elke andere lid-staat vervulde tijdvakken van verzekering, alsof deze tijdvakken krachtens de door dat orgaan toegepaste wettelijke regeling waren vervuld, ii) de voorwaarde dat een aanvraag op de voorgeschreven wijze en binnen de gestelde termijnen is ingediend, moet worden geacht te zijn vervuld voor zover een dergelijke aanvraag naar behoren is gedaan overeenkomstig de wettelijke regeling van de staat van verblijf.