来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
auf gemeinschaftsebene werden vor beugende maßnahmen zur bekämpfung von schulabbruch und schulversagen unterstützt werden müssen.
preventiemaatregelen om het percentage jongeren dat vroegtijdig de school verlaat zo veel mogelijk terug te brengen, moeten op communautair niveau worden ondersteund.
es bekämpft soziale ausgrenzung und schulversagen. es fördert die chancengleichheit von frauen und männern in allen bereichen.
daarnaast wordt veel belang gehecht aannieuwe informatie- en communicatietechnologieën, netals aan het leren van europese talen en aan vernieuwingop onderwijsgebied.
die minister haben in ihren beiträgen den zusammenhang zwischen schulversagen und der gefahr hervorgehoben, daß der einzelne an den rand der gesellschaft gedrängt wird.
de ministers hebben gewezen op het verband tussen het mislukken op school en het gevaar dat personen buiten de maatschappij komen te staan.
die allgemeine einführung von spielerischer lernsoftware unter fachkundiger anleitung durch die lehrer und die nutzung der sozialen netzwerke könnte die integration der von schulversagen bedrohten schüler ermöglichen.
algemeen gebruik van serious games (onder leiding van onderwijzers) en van sociale netwerken zou de integratie van leerlingen met de meeste problemen ten goede kunnen komen.
deshalb möchte ich auch von dieser stelle aus noch einmal dafür eintreten, daß die arbeit an den bereits wieder holt angekündigten europäischen aktionen gegen das schulversagen beschleunigt wird.
tegenwoordig wordt het merendeel van de informatie en de kennis overigens doorgegeven via beelden die wij niet kunnen analyseren en waartegen wij ons niet kunnen verdedigen.
die mitgliedstaaten hatten gelegenheit, durch den austausch von informationen und durch die erstellung von studien über ihre jeweiligen maßnahmen zur bekämpfung und zur vermeidung von schulversagen ihre erfahrungen in diesem bereich zu teilen.
uitwisselingen van informatie en studies inzake maatregelen die de lid-staten hebben genomen om mislukking op school te bestrijden en te voorkomen hebben de lid-staten in de gelegenheid gesteld om hun ervaringen op dit gebied te delen.
1 entschließung des rats und der im rat vereinigten ministerßr bildungswesen vom 14. dezember 1989 über den kampf gegen schulversagen, abi. c 27, 6.1.1990.
1resolutie van de raad en van de ministers van onderwijs, in het leader van de raad bijeen, van 14 december 1989 betreffende de bestrijding van het mislukken op school, pb c 27, 6.1.1990.
3. kampf gegen das schulversagen durch Überprüfung der beurteilungsverfahren für schwächere schüler, anwendung von lernmodulen und einsatz von (außer-)schulisehen nachhilfemöglichkeiten usw., vor allem zur
in deze conclusies worden de lid-staten verzocht beleidsvormen te ontwikkelen die gericht zijn op:
d schaffung eines europas hoher qualitätsstandards, in welchem fachwissen und kreativität durch ständige weiterbildung gefördert werden, bei gleichzeitigem aufbau eines solidarischen europas, das für chancengleichheit beim zugang zur allgemeinen und beruflichen bildung und für die bekämpfung von schulversagen und unterqualifizierung eintritt.
d opbouw van een europa van hoog niveau waarin de voortgezette vorming de bekwaamheden en het scheppingsvermogen stimuleert en terzelfder tijd een europa van de solidariteit, gebaseerd op gelijke kansen op toegang tot onderwijs en beroepsopleiding, op bestrijding van het mislukken op school en van het gebrek aan elementaire bekwaamheden;
die pro gramme sind vier hauptsachgebieten zugeordnet: engere bezüge zwischen der schule und der welt der wirtschaft, verbesserung der orientierungsangebote über bildung und be ruf, strategien gegen schulversagen und benachteiligung, vorbereitung der lehrer auf neue rollen und auf gaben.
alterna volgende onderwerpen: —recente ontwikkelingen in de be roepsopleiding in het kader van de tweede fase van het voortgezet on derwijs; —alternerende opleiding en parttime opleiding van jongeren (in het bedrijf en op school) en de ontwikkeling daarvan; —nieuwe opleidings- en werkgelegenheidsinitiatieven voor randgroepjongeren, dat wil zeggen de „verschoppelingen", de langdurig werklozen, en zovoort.
1. die mitgliedstaaten werden sich im rahmen ihrer jeweiligen bildungspolitiken und ihrer verfassungsmäßigen strukturen bemühen, schulversagen intensiv zu bekämpfen und sich bei ihren aktionen an folgenden zielen zu orientieren: in der Überzeugung, daß zur bekämpfung des schulversagens mehr mittel bereitgestellt werden müssen, um die fähigkeiten des einzelnen optimal zu entwickeln,
overtuigd zijnde van de noodzaak dat de middelen ter bestrijding van het mislukken op school, moeten worden opgevoerd door te streven naar betere ontplooiing van ieders capaciteiten;