来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
beispielsweise können seit der einführung der sepa-lastschrift im november 2009 lastschriften erstmals auch grenzüberschreitend getätigt werden.
de introductie van de sepa-automatische incasso in november 2009, bijvoorbeeld, maakte het voor het eerst mogelijk grensoverschrijdende automatische-incassobetalingen te verrichten.
der epc sollte bis dezember 2007 unbedingt klarheit über die genauen merkmale der zusätzlich zur standard-sepa-lastschrift angebotenen leistungen schaffen .
de epc dient de precieze kenmerken van alle elementen die naast de kern-sepa-automatische incasso 's zullen worden geboden in december 2007 geheel duidelijk te maken .
dies war bisher nicht bei allen sepa-produkten möglich, da zum beispiel die sepa-lastschrift erst seit der verpflichtenden erreichbarkeit aller banken ab november 2010 flächendeckend genutzt werden kann.
dat kon tot op heden niet met alle sepa-producten, omdat pas sinds november 2010 alle europese banken bijv. de nieuwe afschrijvingen moeten accepteren.
diese datenelemente finden sich in den regelwerken für sepa-Überweisungen und - lastschriften .
deze elementen zijn te vinden in de rulebooks for sepa credit transfers and direct debits ( d.w.z. reglementen voor sepa-overboekingen en - automatische incasso 's ) .
hierzu zählt beispielsweise die schaffung mindestens eines weiteren europäischen kartensystems. im laufenden jahr wurden die vorbereitungen für das dritte sepa-zahlungsinstrument, die sepa-lastschrift, fortgesetzt und das diesbezügliche regelwerk verabschiedet.
het afgelopen jaar zijn de voorbereidingen voor het derde type betaalinstrument, de sepa-automatische incasso, ook wel sepa-domiciliëring geheten( sepa direct debit ofwel sdd), voortgegaan, hetgeen geleid heeft tot de goedkeuring van de zogeheten « rulebooks ».
november 2009 eingeführten sepa-lastschriftverfahren steht verbrauchern und unternehmen erstmals ein gesamteuropäisches system für grenzüberschreitende lastschriften zur verfügung.
consumenten en bedrijven kunnen nu voor het eerst gebruikmaken van een systeem voor internationale incassotransacties dat heel europa bestrijkt.
insbesondere sollte eine kritische masse nationaler Überweisungen, lastschriften und kartenzahlungen bis ende 2010 zu den sepa‑zahlungsinstrumenten migriert sein.
met name dient uiterlijk eind 2010 een kritische massa van nationale overboekingen, automatische incasso’s en kaartbetalingen naar sepa-betalingsinstrumenten te zijn gemigreerd.
baldmöglichst eine orientierungshilfe hinsichtlich der anwendbarkeit einer verrechnungsgebühr zu geben . dies könnte dem gesamten markt als ausgangspunkt zur formulierung zukunftssicherer verfahrensregeln für sepa-lastschriften dienen .
het eurosysteem roept de commissie op zo spoedig mogelijk duidelijkheid te verschaffen of een leidraad te bieden ten aanzien van de toepasselijkheid van een verrekeningstarief , hetgeen de markt als geheel zou kunnen gebruiken als uitgangspunt voor het opstellen van toekomstbestendige scheme-regels voor sepa-automatische incasso 's .
1.1.2 lastschriften im juni 2007 verabschiedete der epc die grundstruktur für ein sepa-lastschriftverfahren ( „sepa direct debit scheme rulebook » ( regelwerk für sepa-lastschriften ) , version 2.3 , bzw .
1.1.2 automatische incasso' s in juni 2007 heeft de epc de basisstructuur van een sepa-scheme voor automatische incasso 's goedgekeurd ( sepa direct debit scheme rulebook , versie 2.3 , ofwel het sdd rulebook , met daarnaast de implementation guidelines ) .