来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
selbstaÈndigerwerbende und nichterwerbstaÈtige muÈssen sich selbst beiden zustaÈndigen sozialversicherungseinrichtungen melden.
zelfstandigen en mensen die niet in dienstbetrekking zijn, dienen zichzelf aan te melden bij de socialezekerheidsinstellingen.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
• die verschiedenen sozialversicherungseinrichtungen haben jeweils ihr eigenes system der beitragseinziehung.
• de verschillende socialezekerheidsinstellingen hebben hun eigen systeem voor het innen van premies.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
beispielsweise könnte aus den angaben von sozialversicherungseinrichtungen bisweilen die gewerkschaftszugehörigkeit oder der gesundheitszustand hervorgehen.
zo kan door instellingen voor sociale zekerheid verstrekte informatie er in sommige gevallen toe leiden dat het lidmaatschap van een vakvereniging of gezondheidsgegevens bekend worden.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
laut plan soll die ses netz, das die sozialversicherungseinrichtungen in allen mitgliedstaaten miteinander verbindet, noch vor ende 1998 in betrieb sein.
gepland is dit netwerk, dat de instellingen voor sociale zekerheid in alle lid-staten met elkaar ver bindt, voor eind 1998 te voltooien.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
darin wird vorgeschlagen, daß die europäische union ab sofort bis 1998 der verbindung der sozialversicherungseinrichtungen in allen mitgliedstaaten einen herausragenden platz einräumt.
voorgesteld wordt dat de europese unie, van nu tot 1998, een vooraanstaande plaats toekent aan het onderling verbinden van de socialezekerheidsinstellingen van alle lid-staten.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
sozialversicherungspflichtbeiträgen, die an den mitgliedstaat oder eine untereinheit eines mitgliedstaats bzw. an öffentlich-rechtliche sozialversicherungseinrichtungen zu leisten sind;
verplichte socialezekerheidsbijdragen, te betalen aan een lidstaat of een onderdeel van een lidstaat dan wel aan een publiekrechtelijke socialezekerheidsinstelling;
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
zu diesen unterschieden kommen die komplexen verflechtungen zwischen einzelstaatlichen sozialversicherungseinrichtungen noch hinzu, die zu verzögerungen und schwierigkeiten beim austausch der sozialversicherungsinformationen von bürgern führen können.
naast deze problemen is er ook nog sprake van een complexe samenwerking tussen nationale socialezekerheidsinstellingen, hetgeen kan leiden tot vertragingen en problemen bij het uitwisselen van socialezekerheidsinformatie over burgers.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
die richtlinie gilt auch für pflichtbeiträge zu sozialversicherungen, die an den mitgliedstaat, eine gliederungseinheit des mitgliedstaats oder an öffentlich-rechtliche sozialversicherungseinrichtungen abgeführt werden müssen.
de richtlijn is ook van toepassing op verplichte socialezekerheidsbijdragen, te betalen aan een lidstaat of een onderdeel van een lidstaat dan wel aan een publiekrechtelijke socialezekerheidsinstelling.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
— eine kopie des formulars e 101 oder gegebenenfalls eine genaue angabe der sozialversicherungseinrichtungen, bei denen die arbeitnehmer während ihres aufenthalts im luxemburgischen hoheitsgebiet versichert sind;
— een kopie van het formulier e 101 of, in voorkomend geval, een precieze vermelding van de socialezekerheidskassen waarbij de werknemers gedurende hun verblijf op het luxemburgse grondgebied zijn verzekerd;
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
diese gleichbehandlung kann jedoch unter bestimmten umständen davon abhängig sein, dass die sozialversicherungseinrichtungen (vor allem bei der versorgung im krankenhaus) eine vorherige genehmigung erteilen.
om van deze gelijke behandeling te kunnen profiteren kan echter in bepaalde situaties (met name ziekenhuisopnames) worden toegestaan dat de instellingen voor sociale zekerheid toestemming geven voordat de zorg wordt verstrekt.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
zur durchführung dieses kapitels wird als vergütung, auf die der bedienstete auf der grundlage sei ner früheren beschäftigungsbedingungen anspruch hätte, ein zwölftel des gesamtbetrags der jahresbezüge abzüglich der gemeinschaftssteuer und der beiträge an die einzelstaatlichen versorgungs- und sozialversicherungseinrichtungen zugrunde gelegt.
voor de toepassing van dit hoofdstuk wordt de be zoldiging waarop de betrokkenen op basis van hun oude overeenkomst recht zouden hebben, begrepen als het twaalfde deel van het totale bedrag van de jaarbezoldiging, na aftrek van de gemeenschapsbelasting en de bijdragen aan de nationale pensioen regelingen en regelingen voor sociale zekerheid.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量: