来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
mit unserem geld zahlen wir einen Überfluß, den wir nicht brauchen und der die situation in der dritten welt in immer verheerenderer weise verschlechtert.
wij betalen voor een overvloed die wij niet nodig hebben en waardoor de toestand in de derde wereld steeds verslechtert.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
es ist auch der prozeß ihrer erprobung, vervollkommnung und vervielfältigung, was ja auch eine art weitergabe bedeutet, und das in noch verheerenderer form.
maar de raad van ministers van landbouw heeft dit voorstel niet aangenomen.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
liebe kollegen! dieser titel auf unserer tagesordnung in dieser woche ist wohl nicht besonders sexy, hat aber unmittelbar mit der zukunft unseres planeten und dem möglichen auftreten noch verheerenderer wetterkatastrophen, massenhafter bevölkerungsbewegungen sowie von missernten zu tun.
wellicht, collega's, is dit niet het meest sexy onderwerp op de agenda van deze week, maar het houdt wel rechtsreeks verband met de toekomst van onze planeet en met de mogelijkheid van nog meer meteorologische rampen, massale volksverhuizingen en misoogsten.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:
die havarie der „prestige“ unlängst vor der küste galiciens, kaum drei jahre nach dem „erika“-unglück, hat das schreckgespenst einer ähnlichen katastrophe im mittelmeer mit noch verheerenderen auswirkungen neu aufleben lassen.
de recente schipbreuk van de prestige voor de kusten van galicië, minder dan drie jaar na het vergaan van de erika, doet het schrikbeeld opdoemen dat dergelijke rampen zich ook in de mediterrane wateren zouden voordoen, met nog vreselijker gevolgen.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量: