尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。
来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
ich kann ich euch dazu bewegen, eure meinung zu ändern?
como posso fazê-los mudar de opinião?
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
folgt mir, so leite ich euch auf den weg der richtigkeit.
conduzir-vos-ei pela senda da retidão.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
er sagte: "kann ich ihn euch etwa anders anvertrauen, als ich euch seinen bruder vorher anvertraut habe?
disse-lhes: porventura, deverei confiá-lo a vós, como anteriormente vos confiei seu irmão (josé)?
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
ich habe ein feuer wahrgenommen. vielleicht kann ich euch davon eine nachricht oder einen scheit aus dem feuer bringen, so daß ihr euch wärmen könnt.»
quiçá vos diga do que se trata ou traga umas brasas para vosaquecerdes.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
o ihr, die ihr glaubt, soll ich euch (den weg) zu einem handel weisen, der euch vor qualvoller strafe retten wird?
Ó fiéis, quereis que vos indique uma troca que vos livre de um castigo doloroso?
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
jedes tier hat eine ohrnummer, und wenn ich diese dann an das fleisch weitergebe, kann ich den weg vom fleisch zu dem tier zurückverfolgen.
todos os animais são portadores de um número na orelha e, transpondo-o então para a carne, posso rastrear o caminho da carne para o animal do qual proveio.
最后更新: 2012-03-23
使用频率: 2
质量:
dies wird bejaht, aber dann kann ich dem rat heute nur die empfehlung mit auf den weg geben: nehmen sie die argumente des parlaments ernst!
existe um consenso generalizado em torno desta posição, mas eu peço insistentemente ao conselho que leve a sério os argumentos do parlamento.
最后更新: 2012-03-23
使用频率: 2
质量:
als er ein feuer sah und zu seinen angehörigen sagte: «bleibt hier. ich habe ein feuer wahrgenommen, vielleicht kann ich euch davon eine fackel bringen oder beim feuer eine wegweisung finden.»
quando viu o fogo, disse à sua família: permanecei aqui, porque lobriguei o fogo; quiçá vos traga dele uma áscua ou, poroutra, ache ao redor do fogo alguma orientação.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
als er ein feuer sah und zu seinen angehörigen sagte: "bleibt hier. ich habe ein feuer wahrgenommen; vielleicht kann ich euch davon ein brennendes stück holz bringen oder am feuer eine wegweisung finden."
quando viu o fogo, disse à sua família: permanecei aqui, porque lobriguei o fogo; quiçá vos traga dele uma áscua ou, poroutra, ache ao redor do fogo alguma orientação.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
als er ein feuer sah, sagte er zu seinen angehörigen: "bleibt (hier), ich habe ein feuer wahrgenommen; vielleicht kann ich euch ein stück glut davon bringen oder den rechten weg am feuer finden.
quando viu o fogo, disse à sua família: permanecei aqui, porque lobriguei o fogo; quiçá vos traga dele uma áscua ou, poroutra, ache ao redor do fogo alguma orientação.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。