来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
china ist zudem immer noch ein land, das im wesentlichen von einer einheitspartei autoritär regiert wird und mit schweren umweltproblemen konfrontiert ist.
trata-se ainda, essencialmente, de um país autoritário, com um partido único, que enfrenta graves problemas de ambiente.
es ist ein bißchen so wie hier im europäischen parlament, wo wir im grunde eine einheitspartei mit doppelter etikettierung und zwei leicht unterschiedlichen wirtschaftsdoktrinen haben.
É um pouco como aqui, no parlamento europeu, onde o sistema é, na realidade, o de um partido único com duplo rótulo e dotado de dois pólos de doutrina económica ligeiramente divergentes.
in laos stehen die medien nach wie vor ausschließlich im dienste der einheitspartei, und das parlament hat das bereits für 2001 zugesagte gesetz, das die schaffung privater medien zulassen soll, noch immer nicht verabschiedet.
no laos, os meios de comunicação estão ao serviço exclusivo do partido único e o parlamento tarda em adoptar uma lei que permita a criação de meios de comunicação privados, já prometida em 2001.
pius njawé, der bereits mehrfach inhaftiert war und als begründer der pressefreiheit auf dem afrikanischen kontinent gilt, leistet einmal mehr seinen tribut an den notwendigen kampf für die medienfreiheit in ländern, in denen weiterhin die tradition der einheitspartei vorherrscht und keine opposition geduldet wird.
encarcerado várias vezes, puis njawé, considerado como o pai da liberdade de imprensa no continente africano paga, uma vez mais, o seu tributo ao necessário combate pela liberdade dos meios de comunicação social em países em que ainda subsiste a tradição do partido único e que não toleram qualquer contra-poder.
54. ist weiterhin besorgt darüber, dass laos und vietnam weiterhin von einheitsparteien regierte staaten sind, die weiterhin ethnische und religiöse minderheiten sowie vorkämpfer für demokratie und menschenrechte unterdrücken, und fordert die regierungen beider länder auf, für meinungs-, versammlungs- und religionsfreiheit zu sorgen;
54. continua preocupado com o facto de o laos e o vietname continuarem a ser estados unipartidários, a reprimir minorias étnicas e religiosas e activistas a favor da democracia e dos direitos humanos, e insta os governos de ambos os países a melhorarem a situação dos direitos de liberdade de expressão, associação e religião;