您搜索了: habst du einen regenschirm (德语 - 葡萄牙语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

German

Portuguese

信息

German

habst du einen regenschirm

Portuguese

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

德语

葡萄牙语

信息

德语

schreibst du einen brief?

葡萄牙语

está escrevendo uma carta?

最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:

德语

hast du einen bleistift dabei?

葡萄牙语

tens uma caneta contigo?

最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:

德语

hast du einen kuli oder einen bleistift?

葡萄牙语

você tem uma caneta ou um lápis?

最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:

德语

wenn du einen schirm brauchst, leihe ich dir einen.

葡萄牙语

se você precisar de um guarda-chuva, eu lhe empresto um.

最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:

德语

wenn du einen dieb siehst, so läufst du mit ihm und hast gemeinschaft mit den ehebrechern.

葡萄牙语

quando vês um ladrão, tu te comprazes nele; e tens parte com os adúlteros.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

德语

oder bis du einen garten von palmen und weinstöcken hast und durch ihn bäche ausgiebig hervorbrechen läßt,

葡萄牙语

ou que possuas um jardim de tamareiras e videiras, em meio ao qual faças brotar rios abundantes.

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

德语

oder verlangst du einen lohn von ihnen, so daß sie sich von einer schuldenlast bedrückt fühlen?

葡萄牙语

acaso lhes exiges recompensa e por isso lhes pesa o débito?

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

德语

aber vom Überlangen an den teppichen der hütte sollst du einen halben teppich lassen überhangen hinten an der hütte

葡萄牙语

e o resto que sobejar das cortinas da tenda, a saber, a meia cortina que sobejar, penderá aos fundos do tabernáculo.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

德语

mit denen du einen vertrag geschlossen hast, die aber dann ihren vertrag jedesmal brechen und nicht gottesfürchtig sind.

葡萄牙语

são aqueles com quem fazes um pacto e que, sistematicamente, quebram seus compromissos, e não temem a deus.

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

德语

oder (bis) du einen garten mit dattelpalmen und trauben hast und mittendrin bäche in reichlicher weise hervorsprudeln läßt

葡萄牙语

ou que possuas um jardim de tamareiras e videiras, em meio ao qual faças brotar rios abundantes.

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

德语

oder (bis) du einen garten mit palmen und rebstöcken hast, in dem du dazwischen flüsse ausgiebig hervorströmen läßt

葡萄牙语

ou que possuas um jardim de tamareiras e videiras, em meio ao qual faças brotar rios abundantes.

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

德语

so du einen hebräischen knecht kaufst, der soll dir sechs jahre dienen; im siebenten jahr soll er frei ausgehen umsonst.

葡萄牙语

se comprares um servo hebreu, seis anos servirá; mas ao sétimo sairá forro, de graça.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

德语

kannst du eine für mich mitbestellen?

葡萄牙语

você pode pedir um para mim?

最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:

德语

auf dein herz, auf daß du einer der warner sein mögest

葡萄牙语

para o teu coração, para que sejas um dos admoestadores,

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

德语

auf dein herz, damit du einer der warner seist,

葡萄牙语

para o teu coração, para que sejas um dos admoestadores,

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

德语

er (moses) sagte: "wenn du es gewollt hättest, hättest du einen arbeitslohn dafür erhalten können."

葡萄牙语

moisés lhedisse então: se quisesses, poderia exigir, recompensa por isso.

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

德语

(diese sind) diejenigen von ihnen, mit denen du einen vertrag abgeschlossen hast, und sie dann ihren vertrag ständig verletzen und nicht taqwa gemäß handeln.

葡萄牙语

são aqueles com quem fazes um pacto e que, sistematicamente, quebram seus compromissos, e não temem a deus.

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

德语

er (pharao) sagte: "wenn du einen anderen gott als mich annimmst, so werde ich dich ganz gewiß zum gefängnisinsassen machen."

葡萄牙语

disse-lhe o faraó: se adorares a outro deus que não seja eu, far-te-emos prisioneiro!

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

德语

mit denen du eine verpflichtung eingegangen bist, die aber dann ihre verpflichtung jedesmal brechen und nicht gottesfürchtig sind.

葡萄牙语

são aqueles com quem fazes um pacto e que, sistematicamente, quebram seus compromissos, e não temem a deus.

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

德语

so bring uns das, was du uns androhst, wenn du einer der wahrhaftigen bist."

葡萄牙语

se és um dos verazes, envia-nos a calamidadecom que nos ameaças!

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

获取更好的翻译,从
7,794,631,342 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認