来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
zusammentreffen von leistungen bei pflegebedürftigkeit
cumulação de prestações para cuidados de longa duração
最后更新: 2014-11-15
使用频率: 1
质量:
3.5 forschungsbedarf im hinblick auf gesunderhaltung und pflegebedürftigkeit
3.5 necessidades de investigação sobre a preservação da saúde e os cuidados de saúde
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 3
质量:
3.1.6.2 pflegebedürftigkeit ist immer noch ein armutsrisiko.
3.1.6.2 as necessidades de cuidados prolongados continuam a representar um risco de pobreza.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
tatsächlich nimmt die nachfrage hauptsächlich wegen der steigenden lebenserwartung und der inzidenz von invalidität und pflegebedürftigkeit zu.
com efeito, o aumento da procura é induzido essencialmente pelo aumento da esperança de vida e a incidência da invalidez e da dependência.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
3.1.6.1 schaffung und stärkung von pflegeversicherungen: pflegebedürftigkeit ist immer noch ein armutsrisiko.
3.1.6.1 a criação e o reforço dos seguros de assistência.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
in welcher weise können sie im falle von pflegebedürftigkeit oder demenziellen erkrankungen sowohl formelle als auch informelle pflegekräfte und dienstleistungen unterstützen?
até que ponto poderão ser úteis tanto ao pessoal como aos serviços prestados aos idosos de forma formal ou mesmo informal nas situações em que há necessidade de cuidados de saúde ou nos casos de doenças mentais?
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
3.1.6.2 pflegebedürftigkeit ist immer noch ein armutsrisiko, besonders für rentner mit niedriger rente oder niedrigem einkommen.
3.1.6.2 as necessidades de cuidados prolongados continuam associadas a um risco de pobreza, sobretudo no caso dos reformados com uma pensão de reforma ou um rendimento muito reduzidos.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
10. den zugang aller zu einer angemessenen gesundheitsversorgung und langzeitpflege sicherstellen und dabei gewährleisten, dass pflegebedürftigkeit nicht zu armut und finanzieller abhängigkeit führt.
10. garantir o acesso de todos a cuidados de saúde e a cuidados prolongados adequados, velando por que a necessidade destes não conduza à pobreza e à dependência financeira.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
1.1.1 pflegebedürftigkeit ist ein lebensrisiko, das in seinen auswirkungen vom einzelnen nur schwer allein bewältigt werden kann und daher eine generationenübergreifende solidarische mitverantwortung erfordert1.
1.1.1 a necessidade de cuidados é um dos riscos da vida, cujo impacto é difícil enfrentar sozinho e que, por isso, necessita de uma responsabilidade partilhada solidária entre as gerações1.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
hinter diesen zahlen verbergen sich tiefgreifende veränderungen in der struktur des konsums, des wohnungsbedarfs und der pflegebedürftigkeit, in den gesellschaftlichen verhaltensweisen und schließlich auch in den prioritäten der staatlichen politik.
estes números indicam profundas mutações na estrutura do consumo, nas necessidades de alojamento e de cuidados de saúde, nos comportamentos sociais e nas prioridades das políticas públicas.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
(j) den zugang aller zu einer angemessenen gesundheitsversorgung und langzeitpflege sicherstellen und dabei gewährleisten, dass pflegebedürftigkeit nicht zu armut und finanzieller abhängigkeit führt.
(j) garantir o acesso de todos a cuidados de saúde e a cuidados prolongados adequados, velando por que a necessidade destes não conduza à pobreza e à dependência financeira.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
10. den zugang aller zu einer angemessenen gesundheitsversorgung und langzeitpflege sicherstellen und dabei gewährleisten, dass pflegebedürftigkeit nicht zu armut und finanzieller abhängigkeit führt. gegen ungleichheiten beim zugang zu pflege und bei den gesundheitsergebnissen vorgehen.
10. garantir o acesso de todos a cuidados de saúde e a cuidados prolongados adequados, velando por que a necessidade destes não conduza à pobreza e à dependência financeira. colmatar as desigualdades em matéria de acesso aos cuidados e consequências para a saúde.
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:
参考:
es wird auch eine regelung zur frage der kumulierung von geldleistungen bei pflegebedürftigkeit von unbegrenzter dauer (pflegegeld) eingefügt; diese leistungen werden wie leistungen bei krankheit behandelt.
É igualmente inserida uma disposição que regulamenta a questão da cumulação de prestações pecuniárias para os cuidados de longa duração (prestações de dependência), que são tratadas como prestações por doença.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
参考:
-in welcher weise können sie ältere menschen bei alltäglichen anforderungen unterstützen? in welcher weise können sie im falle von pflegebedürftigkeit oder demenziellen erkrankungen sowohl formelle als auch informelle pflegekräfte und dienstleistungen unterstützen?
-como poderão eles apoiar as pessoas mais idosas nas suas necessidades quotidianas? até que ponto poderão ser úteis tanto ao pessoal como aos serviços prestados aos idosos de forma formal ou mesmo informal nas situações em que há necessidade de cuidados de saúde ou nos casos de doenças mentais?
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:
参考:
für die durchführung des artikels 34 der verordnung (eg) nr. 883/2004 gelten als leistungen bei pflegebedürftigkeit nicht die in artikel 28 absatz 2 dieser verordnung definierten behandlungen, sondern vom grad der selbständigkeit der betreffenden person abhängige pflegeleistungen oder hilfen bei den verrichtungen des täglichen lebens.
para efeitos da aplicação do artigo 34.º do regulamento (ce) n.º 883/2004, as prestações relativas aos cuidados de saúde de longa duração não são tratamentos na acepção do artigo 28.º, n.º 2, do presente regulamento, mas cuidados de saúde de manutenção ou de ajuda à vida diária da pessoa interessada em função do seu grau de autonomia.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 3
质量:
参考: