来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
verbindungselemente
fixadores
最后更新: 2014-11-16
使用频率: 1
质量:
fertige verbindungselemente:
dispositivos de ligação pré‑fabricados:
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
verbindungen und verbindungselemente
conexões e elementos de contacto
最后更新: 2014-11-16
使用频率: 1
质量:
antidumping – verbindungselemente aus china
anti‑dumping – parafusos da china
最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:
antidumping - verbindungselemente aus nichtrostendem stahl
anti-dumping — parafusos de aço inoxidável
最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:
antidumping - verbindungselemente aus nichtrostendem stahl ii
anti-dumping — parafusos de aço inoxidável ii
最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:
persönliche schutzausrüstung gegen absturz — verbindungselemente ----
equipamento de protecção individual contra quedas de altura — uniões ----
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:
参考:
antidumping – verbindungselemente aus nichtrostendem stahl – vietnam
anti‑dumping – elementos de fixação de aço inoxidável – vietname
最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:
参考:
antidumping – verbindungselemente aus eisen oder stahl – china
"anti‑dumping" – parafusos de ferro e aço – china
最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式
schrauben sind verbindungselemente mit einem äußeren gewinde auf dem schaft.
os parafusos são elementos de fixação com a haste roscada.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
参考:
antidumping - verbindungselemente aus eisen oder stahl - china und malaysia
anti-dumping - parafusos de ferro ou aço - china e malásia
最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:
参考:
werkzeug, schlösser, schlüssel, scharniere, verbindungselemente, ketten und federn
ferramentas, fechaduras, chaves, dobradiças, fixadores, correntes e molas
最后更新: 2014-11-16
使用频率: 1
质量:
参考:
in der folge wird die bezugnahme auf gebrauchsbereite verbindungselemente in erwägungsgrund 11 gestrichen.
consequentemente, é suprimida a referência do considerando 11 a esses dispositivos.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
参考:
klärung des geltungsbereichs durch genauere definitionen, eindeutigere ausschlüsse und einbeziehung fertiger verbindungselemente;
esclarecimento do âmbito de aplicação, através de definições mais claras, de uma melhor definição das exclusões e da introdução de dispositivos de ligação pré‑fabricados;
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
参考:
antidumping - verbindungselemente und teile davon aus nicht rostendem stahl (volksrepublik china)
antidumping - elementos de fixação de aço inoxidável e suas partes (república popular da china)
最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:
参考:
bei der verwendung starrer verbindungselemente kann eine einzige kuppelstelle zugelassen werden, sofern diese eine sichere verbindung der fahrzeuge gewährleistet.
se se utilizarem componentes de acoplamento rígidos, é admissível um só ponto de acoplamento desde que assegure a junção segura da embarcação.
最后更新: 2014-11-17
使用频率: 1
质量:
参考:
das verfahren betreffend die einfuhren bestimmter verbindungselemente und teile davon aus nicht rostendem stahl mit ursprung in malaysia und den philippinen wird eingestellt.
É encerrado o processo relativo às importações de certos elementos de fixação e seus componentes, de aço inoxidável, originários da malásia e das filipinas.
最后更新: 2014-11-18
使用频率: 3
质量:
参考:
der begriff "fertige verbindungselemente" ist jedoch unklar und die kennzeichnungsanforderungen sind in bestimmten fällen unnötig umfassend und kostensteigernd.
ressalva, contudo, o facto de o termo "dispositivos de ligação pré‑fabricados" ser pouco claro e de, em certos casos, os requisitos de marcação serem inutilmente abrangentes e encarecedores.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式
1.4 im grünbuch wurde auch die frage erörtert, ob bauteile eines komplexen erzeugnisses und insbesondere verbindungselemente zwischen zwei bauteilen geschützt werden können.
1.4 no livro verde abordava-se igualmente o problema da possibilidade ou impossibilidade de protecção de um produto complexo e, em particular, dos elementos que servem para ligar um produto a outro.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
参考:
abweichend hiervon können die mechanischen verbindungselemente von kombinationsteilen ein wichtiges element der innovativen merkmale von kombinationsteilen bilden und einen wesentlichen faktor für das marketing darstellen, und müssen daher schutzfähig sein.
os acessórios mecânicos dos produtos modulares podem, todavia, constituir um elemento importante das características inovadoras dos produtos modulares e representar uma vantagem comercial significativa, devendo, por conseguinte, beneficiar de protecção;
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
参考: