来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
darüber hinaus werden sie die beförderungskosten dadurch senken, dass die ladefaktoren gegenüber iso-containern und bestimmten wechselbehältern verbessert werden.
contribuirão também para reduzir os custos do transporte, visto melhorarem substancialmente os factores de carga em relação aos contentores iso e certas caixas móveis.
die normung einer europäischen ladeeinheit, die die stapelbarkeit von containern mit dem palettenbreiten frachtraum von wechselbehältern kombiniert, könnte hier zu einer lösung führen.
a normalização de uma unidade de carregamento europeia que combine a capacidade de empilhamento de um contentor com o espaço de carga de largura correspondente à das paletes de uma caixa móvel poderia constituir uma solução.
gegenüber wechselbehältern besteht der vorteil von ueci nicht nur in geringeren lagerkosten, sondern auch in geringeren transportkosten, sofern die lichtraumprofile es ermöglichen, sie aufeinander gestapelt zu befördern.
no que se refere às caixas móveis, o interesse da utilização das ueci reside na redução dos custos de armazenamento, ou mesmo dos custos de transporte quando os gabaris permitam o seu empilhamento.
dieser vorschlag kommt dem seeverkehr zugute, weil er zum abbau der durch reibungsverluste verursachten kosten beim hafenumschlag beiträgt und dem kurzstreckenseeverkehr anteile am markt der beförderung von wechselbehältern erschließt, der bislang dem landverkehr vorbehalten war.
a proposta é favorável ao transporte marítimo, na medida em que contribui para reduzir os custos de fricção induzidos pela movimentação nos portos e permite que o transporte marítimo de curta distância adquira uma parte mais significativa do mercado das caixas móveis que, até à data, tem estado confinado ao transporte terrestre.
eine ueci muss die vorteile von containern (stapelfähigkeit und handhabung von oben, seeverkehrstauglichkeit) mit jenen von wechselbehältern, insbesondere deren größerer breite, verbinden.
a ueci deverá combinar as vantagens dos contentores (possibilidade de empilhamento e de içamento por cima, aptidão para o transporte marítimo) e das caixas móveis (largura superior, nomeadamente).
die festlegung der eigenschaften und leistungsmerkmale eines neuen typs von uci, nämlich der ueci, wird die entwicklung einer neuen einheit erlauben, die die vorteile von containern und wechselbehältern verbindet und daneben den vorschriften und anforderungen in bezug auf die neuen uci gerecht wird.
a definição das características e desempenhos de um novo tipo de uci, a ueci, permitirá criar uma unidade que combina as vantagens dos contentores e das caixas móveis e respeita também as prescrições e requisitos aplicáveis às novas uci.
c) außer bei behältern im luftverkehr -das land, in dem der behälter beheimatet ist. dieses kann ausgeschrieben, mit dem in den internationalen normen iso 3166 oder 6346 vorgesehenen ländercodes iso alpha-2 oder mit dem im internationalen kraftfahrzeugverkehr verwendeten nationalitätszeichen oder, im fall von wechselbehältern im kombinierten schiene-straße-verkehr, durch ziffern angegeben werden.
c) com excepção dos contentores utilizados no transporte aéreo, o país a que o contentor está adstrito. esta indicação pode ser feita por meio do código do país iso alpha-2 previsto nas normas internacionais iso 3166 ou 6346, por meio do sinal distintivo utilizado para indicar o país de matrícula dos veículos automóveis em circulação rodoviária internacional, ou por algarismos no caso das caixas móveis utilizadas no transporte combinado ferro-rodoviário.
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:
参考: