来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
wir haben also am ende grundsätzlich gesiegt.
deberíamos aceptar aquí los criterios de recurso social de urgencia, de medidas provisionales de protección, para permitir así llevar a cabo acciones urgentes.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
als region steht die karibik also am scheideweg.
la región del caribe se halla en una encrucijada.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
diese option kann also am schnellsten umgesetzt werden.
esta opción puede también implementarse en el plazo más breve posible.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
diese frist läuft also am 21.2.2007 ab.
el plazo expira, pues, el 21 de febrero de 2007.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
ein jeder beteiligt sich also am gesellschaftskapital der neuen genossenschaft.
cada uno de ellos contribuye entonces al capital social de la nueva cooperativa.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
spielen sie also am vortag durch, wo das treffen stattfindet.
no deje de comprobar el día antes dónde se va a celebrar la reunión.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
viele arbeit nehmer tragen also am arbeitsplatz ein sehr hohes gesundheitsrisiko.
y, por otra parte, en muchos países comunitarios desarrollados las telecomunicaciones no responden a la demanda social.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
dies ist allenfalls für fallstudien, also am beispiel einzelner regionen, durchführbar.
esto es factible, a lo sumo, para estudios de casos concretos, por ejemplo, para cada una de las regiones.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
das würde also am nächsten donnerstag sein, und zwar kommt er nicht allein.
yo no sé cuánta gente traerá consigo, pero ordena que se preparen los mejores dormitorios y que se limpien los salones y la biblioteca.
最后更新: 2014-07-30
使用频率: 1
质量:
es bestehen also am jahresende verpflichtungen, die im lauf der folgenden haushaltsjahre noch abzuwickeln sind.
asimismo, las comunidades han contraído con terceros una serie de obligaciones que todavía no se han plasmado en compromisos de crédito: en el ámbito de la cooperación con los países en desarrollo y terceros países, los importes de ayuda previstos y no comprometidos al finalizar 1992 con cargo al tercer y cuarto protocolo financiero suscrito con los países mediterráneos ascendían a un total de 952 millones de ecus.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
die drei monate, die das parlament für seine antwort hat, enden also am 14. juni.
opinamos que de esta forma se enfrenta a los contratistas de manera irrazonable.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
dieser antrag hätte also am montag gestellt werden müssen, als wir die tagesordnung festgelegt haben.
creo que esta solicitud hubiese debido hacerse el lunes, en el momento de establecer el orden del día.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
da die klage an diesem tag eingegangen ist, wäre sie also am letzten tag der vorgeschriebenen frist erhoben worden.
el recurso, presentado en esta última fecha, habría sido interpuesto por tanto el último día del plazo fijado.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
die berichterstattung zu den trends dürfte deshalb in der praxis erst 2015, also am ende der bewirtschaftungsplanperiode für die flusseinzugsgebiete erfolgen.
en la práctica, esto significa que posiblemente solo se informará de las tendencias a finales del plan de cuenca en 2015.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
der rat (wirtschafts und finanzfragen) sprach sich also am 11. november nicht zugunsten des kommissionsvorschlags aus.
así pues, el consejo (ecofin) del 11 de noviembre no pudo llegar a un acuerdo en favor de la propuesta de la comisión.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
am selben tag, also am 6. dezember 1993, erließ der rat den beschluß 93/662/eg zur festlegung
— anule la decisión de 17 de mayo de 1994 mediante la cual el consejo se niega a darles libre acceso a los informes preparatorios, a las actas y al registro de los votos del consejo «asuntos sociales» de 12 de octubre y de 23 de noviembre de 1993.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
das abkommen wurde also am 18. mai 1995 unterzeichnet, und die zahlung des ersten teils der finanziellen beteiligung erfolgte am 30. november.
en 1995, levantó las restricciones comerciales.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
die sitzung der fachgruppe soc werde einen tag früher als geplant, also am 5. statt am 6. mai 2010, stattfinden.
la reunión de la sección soc se adelantará un día, y se celebrará el 5 de mayo de 2010 (en vez del 6 de mayo).
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
die nächste öffentliche aussprache findet im zusammenhang mit der tagung der wirtschafts- und der finanzminister am 15. februar statt - also am montag.
son la respuesta al resultado del referéndum danés del 2 de junio de 1992 sobre la ratificación del tratado de maastricht y, por lo que respecta a dinamarca, los objetivos de este tratado en los cuatro ámbitos contemplados en el acuerdo adoptado por los jefes de estado y de gobierno en edimburgo deben interpretarse a la luz de todos los documentos que fueron aprobados en edimburgo, los cuales concuerdan con el tratado y no distorsionan los objetivos del mismo.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
der antrag wurde für vollständig befunden, und der zeitraum für die bewertung des antrags durch die kommission begann am tag nach dem tag des offiziellen eingangs der vollständigen angaben, also am 18. april 2013.
la solicitud se consideró completa, y el período para la evaluación de la solicitud por la comisión comenzó el día siguiente a la fecha de recepción oficial de la información, es decir, el 18 de abril de 2013.
最后更新: 2014-11-08
使用频率: 1
质量:
一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。