来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
ausfuhr- und einfuhranmeldung
año europeo de la seguridad en la carretera
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
einfuhranmeldung (sofern ausgestellt)
declaración en aduana (en su caso)
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
die kommission der europÄischen gemeinschaften — der einfuhranmeldung zur Überführung in den verkehr anwendbar.
la comisiÓn de las comunidades europeas, a libre práctica de los la declaración de despacho productos importados ;
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
diese angaben werden nach taric-codes sowie nach dem datum der einfuhranmeldung aufgeschlüsselt.
esa información se desglosará por códigos taric y fechas de presentación de la declaración de importación.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
die französische regierung hat sich daraufhin bereit erklärt, von der forderung auf vorlage der beanstandeten einfuhranmeldung absusehen.
como consecuencia de este dictamen motivado, el gobierno francés se comprometió a suprimir el sistema de declaración en el momento de la importación.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
die nachweise für die abfertigung zum freien verkehr in den neuen mitgliedstaaten werden durch die einfuhranmeldung oder andere geeignete zolldokumente erbracht.
las pruebas de despacho a libre práctica en los nuevos estados miembros serán aportadas por las declaraciones de importación u otros documentos aduaneros adecuados.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
im rahmen der genannten kontingente sind die zoll sätze des gemeinsamen zolltarifs vom tag der annahme der einfuhranmeldung zur Überführung in den freien verkehr anwendbar.
considerando que los tipos de los derechos del arancel aduanero correspondientes a los contingentes arriba mencionados son los aplicables el día de la aceptación de la declaración de despacho a libre práctica de los productos importados;
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
- schreibt die wiedereingeführten mengen auf der vorherigen bewilligung ab und - unterrichtet die Überwachungszollstelle durch Übermittlung einer kopie der einfuhranmeldung.
- imputará en la autorización previa las cantidades reimportadas, e - informará a la aduana de control mediante una copia de la declaración de importación.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
sie können außerdem verlangen, daß die einfuhranmeldung durch eine erklärung des einführers ergänzt wird, aus der hervorgeht, daß die erzeugnisse die voraussetzungen für die anwendung dieses abschnitts erfuellen.
podrán, además, exigir que la declaración de importación se complete con una declaración del importador por la que se demuestre que los productos cumplen las condiciones requeridas para la aplicación de la presente sección.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
das ministero machte seinerseits geltend, dass der einfuhranmeldung ein ungültiges ursprungszeugnis beigefügt und der auf der pro-forma-rechnung von cmp angegebene preis wenig glaubwürdig sei.
por su parte, el ministerio afirmó que la declaración de importación venía acompañada de un certificado de origen inválido y que el precio indicado en la factura pro forma emitida por cmp no era fiable.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
wenn die eingeführten vorleistungen in verrechnung mit den entsprechenden im „bond register“ erfassten ausgeführten endprodukten verbraucht sind, übermittelt das unternehmen der zollbehörde ein schreiben, dem kopien der einfuhranmeldung („goods declaration“) und der ausfuhr-frachtbriefe („shipping bills“) sowie eine zusammenfassung bzw. eine vergleichsaufstellung beiliegen, die den verbrauch an rohstoffen und deren ausfuhr in form von endprodukten im rahmen der „manufacturing bond“-regelung belegt.
cuando las importaciones de insumos corresponden a productos acabados destinados a la exportación en el registro de mercancías aduaneras, la empresa remite una carta al servicio de aduanas junto con una copia de la declaración de importación de mercancías y los conocimientos de embarque, así como un resumen que indique el consumo de materias primas y su exportación en forma de productos acabados con arreglo al régimen de fabricación en depósito bajo fianza.
最后更新: 2014-11-12
使用频率: 1
质量: