来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
da nun ihr herr des morgens aufstand und die tür auftat am hause und herausging, daß er seines weges zöge, siehe, da lag sein kebsweib vor der tür des hauses und ihre hände auf der schwelle.
y levantándose de mañana su señor, abrió las puertas de la casa y salió para seguir su camino. y he aquí la mujer, su concubina, estaba tendida delante de la puerta de la casa, con sus manos sobre el umbral
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
und da er herausging, konnte er nicht mit ihnen reden; und sie merkten, daß er ein gesicht gesehen hatte im tempel. und er winkte ihnen und blieb stumm.
cuando salió, no les podía hablar; y se dieron cuenta de que había visto una visión en el templo. Él se comunicaba con ellos por señas y quedaba mudo
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
es sind heute genau acht tage her, daß neue und strenge anweisungen an alle ebenen der verwaltung herausgingen, die jeden, der sich in seiner eigenschaft als amtsperson in irgend einer form einer menschenrechtsverletzung schuldig macht, mit strafe zu belegen.
bertens dos miembros a que en cada encuentro con las autoridades chinas se refieran a estas violaciones de los derechos humanos, y exhortamos al consejo y a los esta dos miembros a que acuerden las medidas más adecuadas para garantizar el respeto de los derechos humanos.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量: