来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
beschreibung des expositionsapparates einschließlich gestaltung, typ, abmessungen, luftquelle, system zur aerosolerzeugung, klimatisierungssystem, behandlung der abluft und ggf. art der unterbringung der tiere in einer versuchskammer.
hay que describir el aparato de exposición, incluidos diseño, tipo, dimensiones, fuente de aire, sistema generador de aerosoles, método de acondicionamiento del aire, tratamiento del aire de salida y, en su caso, método de alojamiento de los animales en la cámara de ensayo.
beschreibung des expositionsapparates einschließlich gestaltung, typ, abmessungen, luftquelle, system zur aerosolerzeugung, klimatisierungssystem und an der unterbringung der tiefe in der versuchskammer (wenn verwendet).
— condiciones del ensayo: descripción del dispositivo de exposición, incluidos su concepción, tipo, dimensiones, fuente de aire, sistema generador de aerosoles, método de acondicionamiento del aire y, en su caso, método de alo_bar_amiento de los animales en la cámara de ensayo.
beschreibung des exposirionsapparates einschließlich gestaltung, typ, abmessungen, luftquelle, system zur partikel- und aerosolerzeugung, klimatisierungssystem, behandlung der abluft und art der unrerbringung der tiere in einer versuchskammer, sofern eine benurzr wird.
description del dispositivo de exposition, incluidos diseño, tipo, dimensiones, fuente de aire, sistema de generación de partículas y aerosoles, metodo de acondicionamiento del aire, tratamiento del aire evacuado y, cuando se emplee, método de alojamiento de los animales en la cámara de prueba.