您搜索了: krankheitsmerkmale (德语 - 西班牙语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

德语

西班牙语

信息

德语

krankheitsmerkmale

西班牙语

atributos de enfermedad

最后更新: 2014-12-09
使用频率: 1
质量:

警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。

德语

ausgangs-krankheitsmerkmale

西班牙语

características basales de los pacientes

最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:

德语

krankheitsmerkmale zu studienbeginn

西班牙语

características basales de la enfermedad

最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:

德语

zusammenfassung der patienten- und krankheitsmerkmale zu beginn der vistastudie

西班牙语

resumen de las características de los pacientes en la situación inicial y características de la enfermedad en el ensayo vista

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。

德语

zusammenfassung der patienten- und krankheitsmerkmale zu beginn der vista studie

西班牙语

resumen de las características de los pacientes en la situación inicial y características de la enfermedad en el ensayo vista

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。

德语

ausgewählte patientendaten und krankheitsmerkmale zu studienbeginn werden in tabelle 1 aufgeführt.

西班牙语

las características demográficas y de los valores basales de la enfermedad seleccionadas se muestran en la tabla 1.

最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:

德语

die beiden behandlungsgruppen waren hinsichtlich der demografischen charakteristika und der krankheitsmerkmale bei studienbeginn gut vergleichbar.

西班牙语

al inicio del estudio, tanto los datos demográficos como las características de la enfermedad estaban muy equilibrados entre ambos grupos.

最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:

德语

regelmäßige unterrichtung von partnern, wichtigen akteuren und Öffentlichkeit über die epidemiologische gesamtlage und die krankheitsmerkmale.

西班牙语

mantener periódicamente informados a otros socios, a las partes interesadas y al público de la situación epidemiológica global y de las características de la enfermedad.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

德语

die folgenden demografischen merkmale der patienten und ihre krankheitsmerkmale waren zu studienbeginn gleichmäßig auf die beiden behandlungsgruppen verteilt.

西班牙语

los datos demográficos de los pacientes y características basales de la enfermedad estuvieron equilibrados entre los grupos de tratamiento.

最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:

德语

karnofsky leistungsstatusscore ≤ 70 hämoglobin < 100 g/l thrombozytenzahl < 75 x 109/l krankheitsmerkmale

西班牙语

igg/iga/ cadena ligera microglobulina β2 media (mg/l) albumina media (g/l)

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式
警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。

德语

die patienten wurden, bezogen auf ihre demographischen merkmale und krankheitsmerkmale, zu beginn der studie gleichmäßig auf die beiden behandlungsarme verteilt.

西班牙语

los datos demográficos de los pacientes y las características basales de la enfermedad estuvieron equilibrados entre los grupos de tratamiento.

最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:

德语

tabelle 3 zeigt ausgewählte demografische und ausgangs-krankheitsmerkmale der patienten im rilpivirin- und im efavirenz- arm.

西班牙语

en la tabla 3 se muestran las características basales de los pacientes de los brazos de rilpivirina y efavirenz.

最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:

德语

in comfort-i und comfort-ii waren sowohl die demographie der patienten zu studienbeginn als auch die krankheitsmerkmale zwischen den beiden behandlungsgruppen vergleichbar.

西班牙语

en los estudios comfort-i y comfort-ii, las características demográficas iniciales de los pacientes y las características de la enfermedad fueron comparables entre los brazos de tratamiento.

最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:

德语

die ausgangsdaten zu den demographischen merkmalen und den krankheitsmerkmalen der patienten waren zwischen den beiden behandlungsgruppen, 100 mg tarceva plus gemcitabin oder placebo plus gemcitabin, ähnlich - mit ausnahme eines etwas höheren anteils weiblicher patienten im erlotinib/gemcitabin-behandlungsarm als im placebo/gemcitabin-behandlungsarm:

西班牙语

las características demográficas y de enfermedad de los pacientes fueron similares entre los 2 grupos de tratamiento, tarceva 100 mg y gemcitabina o placebo y gemcitabina, excepto por una ligera mayor proporción de mujeres en el brazo de erlotinib/gemcitabina en comparación con el brazo tratado con placebo/gemcitabina:

最后更新: 2017-04-25
使用频率: 5
质量:

获取更好的翻译,从
8,042,315,257 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認