您搜索了: lastaufnahmemitteln (德语 - 西班牙语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

German

Spanish

信息

German

lastaufnahmemitteln

Spanish

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

德语

西班牙语

信息

德语

heben und transportieren von lasten mit vom hersteller freigegebenen lastaufnahmemitteln.

西班牙语

elevación y transporte de cargas con los medios de toma de carga homologados por el fabricante.

最后更新: 2006-11-29
使用频率: 2
质量:

参考: Drpinillo

德语

die am auslegerkopf hängenden lasten können mit einer unterflasche oder mit anderen speziellen lastaufnahmemitteln befördert werden.

西班牙语

las cargas suspendidas del brazo pueden manejarse mediante poleas de gancho u otros mecanismos de elevación de cargas para servicios especiales.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: Drpinillo

德语

muß ein maschinenteil waehrend der benutzung mit lastaufnahmemitteln gehandhabt werden, so ist sein gewicht gut leserlich, dauerhaft und eindeutig darauf anzugeben.

西班牙语

«cuando un elemento de la máquina deba ser manipulado durante su utilización mediante dispositivos de elevación, su masa deberá estar inscrita de forma legible, duradera y no ambigua.

最后更新: 2014-10-18
使用频率: 1
质量:

参考: Drpinillo

德语

"muß ein maschinenteil während der benutzung mit lastaufnahmemitteln gehandhabt werden, so ist sein gewicht gut leserlich, dauerhaft und eindeutig darauf anzugeben.

西班牙语

«cuando un elemento de la máquina deba ser manipulado durante su utilización mediante dispositivos de elevación, su masa deberá estar inscrita de forma legible, duradera y no ambigua.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

参考: Drpinillo
警告:包含不可见的HTML格式

德语

die ehb-fahrzeuge sollten über blockstellen oder steuerung so auf abstand gehalten, daß bei aufgepufferten fahrzeugen ein abstand von minimal 500 mm zwischen den bauteilen bzw. den lastaufnahmemitteln eingehalten wird.

西班牙语

los carros ehb han de ser mantenidos a distancia mediante puntos de bloqueo o control de forma tal que se mantenga una distancia mínima de 500 mm entre las piezas constructivas o el medio de recepción de carga en el caso de carros amortiguados.

最后更新: 2001-11-20
使用频率: 1
质量:

参考: Drpinillo

德语

b) „anschlagmittel“: nicht zu einem hebezeug gehörendes zubehör, mit dem mit oder ohne zwischenschaltung von lastaufnahmemitteln eine verbindung zwischen tragmittel und last hergestellt werden kann.

西班牙语

"(b) eslinga': accesorio, que no forma parte del aparato de elevación, que se `puede usar para hacer una conexión, con o sin dispositivos de elevación, entre un dispositivo auxiliar de carga y una carga.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

参考: Drpinillo
警告:包含不可见的HTML格式

德语

6) einsatz von manipulationshilfen a) werden zur minderung aufzubringender vertikalkräfte schwenkkrane mit balancem, handhabungsgeräte mit greifern, c-haken, vakuumsaugern, etc. eingesetzt ? b) ist geprüft worden, ob sich spezielle lastaufnahmemittel entwickeln und einsetzen lassen ? c) werden mitarbeiter zur konsequenten nutzung von manipulationshilfen motiviert ? d) wurde geprüft, ob im betrieb bereits vorhandene einrichtungen (z.b. krane, containersysteme, bagger) mit entsprechenden veränderungen zur erleichterung der handhabung von lasten eingesetzt werden können ?

西班牙语

en el marco de encuentros de expertos y con la participación del personal interesado y de sus representantes se determinaron los objetivos y se elaboró un primer esbozo de proyecto.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: Drpinillo

获取更好的翻译,从
8,035,955,313 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認