来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
hsbc unterstreicht ferner, im vorliegenden fall sei der aktionärsvorschuss rentabel und mit geringem risiko verbunden gewesen und stelle in erwartung einer kapitalerhöhung eine dem usus entsprechende transaktion zum schutz der vermögensinteressen des mehrheitseigners dar, da es aus terminlichen gründen nicht möglich gewesen sei, die rekapitalisierung noch im dezember durchzuführen.
hsbc destaca también que en este caso concreto el anticipo de accionista era una operación poco arriesgada, rentable y usual –mientras se espera una ampliación de capital–, para proteger los intereses patrimoniales del accionista mayoritario cuando, por razones de calendario, no era posible recapitalizar en el mes de diciembre.
最后更新: 2014-11-05
使用频率: 2
质量:
januar 2008, als ein treffen unter beteiligung der polnischen behörden, des neuen mehrheitsaktionärs der danziger werft - isd polska - und der kommissionsdienststellen stattfand, begannen die technischen gespräche über die mit der umstrukturierung der werft verbundenen pläne des neuen mehrheitseigners.
(33) el 24 de enero de 2008, con ocasión de una reunión celebrada entre las autoridades polacas, el nuevo accionista mayoritario del astillero gdańsk, isd polska, y la comisión, se iniciaron conversaciones de carácter técnico relativas a los nuevos planes de reestructuración del astillero del nuevo accionista mayoritario.
最后更新: 2010-08-28
使用频率: 1
质量: