尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。
mks
从: 机器翻译 建议更好的译文 质量:
来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
添加一条翻译
messplatzkontrollsystem mks
sistema de control del puesto de medida mks
最后更新: 2005-04-16 使用频率: 1 质量: 参考: Drpinillo
mks-impfstoff
vacuna contra la fiebre aftosa
最后更新: 2014-11-15 使用频率: 2 质量: 参考: IATE
diagnose der mks
diagnÓstico de la fiebre aftosa
最后更新: 2014-10-23 使用频率: 1 质量: 参考: IATE
mks bei anderen arten
la fiebre aftosa en otras especies
maul- und klauenseuche (mks)
fiebre aftosa
最后更新: 2017-04-25 使用频率: 4 质量: 参考: IATE
bekÄmpfung von ausbrÜchen der mks
lucha contra focos de fiebre aftosa
ausbruchs der mks zu ergreifen.
europea, con la ayuda de la red fiebre aftosa.
最后更新: 2014-02-06 使用频率: 1 质量: 参考: IATE
fg zuchtwild mks-empfänglicher arten
cc carne de caza de cría de especies sensibles a la fiebre aftosa
最后更新: 2014-11-04 使用频率: 4 质量: 参考: IATE
gemeinschaftsmaßnahmen zur prävention und bekämpfung der mks
medidas comunitarias de prevención y de lucha contra la fiebre aftosa
wg freilebendes wild mks-empfänglicher arten.
wg carne de caza silvestre de especies sensibles a la fiebre aftosa
最后更新: 2014-11-13 使用频率: 1 质量: 参考: IATE
bekämpfung der maul- und klauenseuche (mks)
lucha contra la fiebre aftosa
最后更新: 2014-10-23 使用频率: 3 质量: 参考: IATE
gemeinschaftliches koordinierungsinstitut zur kontrolle von mks-impfstoffen
instituto comunitario de coordinación relativo al control de las vacunas antiaftosas
最后更新: 2014-11-14 使用频率: 1 质量: 参考: IATE
wg frei lebendes wild mks-empfänglicher arten“
wg carne de caza silvestre de especies sensibles a la fiebre aftosa».
- mks des typs a, o und c endemisch auftritt,
- la fiebre aftosa (cepas a, o, c) sea endémica,
mks marmara entegre kimya sanayi a.Ș., beșiktaș
最后更新: 2014-11-04 使用频率: 1 质量: 参考: IATE
behandlung von milch zur wirksamen abtötung von mks-viren
tratamiento de la leche para garantizar la destrucción del virus de la fiebre aftosa
最后更新: 2017-04-07 使用频率: 1 质量: 参考: IATE
das verbringen von tieren nicht mks-empfänglicher arten;
al movimiento de animales de especies insensibles a la fiebre aftosa;
(1) die kommission kauft folgende mks-antigenstämme:
1. la comunidad adquirirá las siguientes dosis de antígenos de la fiebre aftosa:
(25) zur bekämpfung der mks stehen mehrere strategien zur verfügung.
(25) se dispone de varias estrategias en la lucha contra la fiebre aftosa.
b) das verbringen von tieren nicht mks-empfänglicher arten;
b) al movimiento de animales de especies insensibles a la fiebre aftosa;