您搜索了: racheakt (德语 - 西班牙语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

德语

西班牙语

信息

德语

racheakt

西班牙语

venganza

最后更新: 2012-03-02
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

德语

er sagte, alle seien von türkischzypriotischen paramilitärischen einheiten nach beendigung der feindseligkeiten 1974 in einem racheakt kaltblütig umgebracht worden.

西班牙语

confiamos en que ­creo que la unión europea lo desea­ se lleve a cabo en cuba una transición a un régimen más democrático, que respete los derechos humanos.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

德语

der fall, den wir gerade in den usa erlebt haben, blieb ohne folgen, erinnert aber auch eher an einen verspäteten racheakt.

西班牙语

es sumamente oportuno y espero que cambie las vidas de las mujeres trabajadoras de toda la comunidad. nidad.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

德语

die todesstrafe sollte nicht als politischer racheakt unter verletzung der mindestnormen verhängtwerden, z.b. gegen an einem putschversuch beteiligte personen.

西班牙语

no debería imponerse la pena de muerte por delitos económicosno violentos ni por prácticas religiosas o de expresión de conciencia de carácter no violento.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

德语

v) xii)die todesstrafesollte nicht als politischer racheakt unter verletzung der mindestnormen verhängt werden, z.b. gegen an einem putschversuch beteiligte personen.

西班牙语

la pena capitalsólo podrá imponerse cuando la culpabilidad del procesado se hayadeterminado en función de pruebas claras yconvincentes que no permitan que quepaninguna otra explicación de los hechos.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

德语

v) xii) die todesstrafe sollte nicht als politischer racheakt unter verletzung der mindestnor­men verhängt werden, z. b. gegen an einem putschversuch beteiligte personen.

西班牙语

— las personas que no hayan cumplido los dieciocho años en el momento de la co misión del delito; — las mujeres embarazadas o con hijos pequeños; — las personas que no estén en posesión de sus facultades mentales.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

德语

(1) die mitgliedstaaten gewährleisten ein angemessenes schutzniveau für die opfer und gegebenenfalls ihre familien oder gleichgestellte personen, insbesondere hinsichtlich ihrer persönlichen sicherheit und des schutzes ihrer privatsphäre, wenn die zuständigen behörden der auffassung sind, dass die ernste gefahr von racheakten besteht oder schlüssige beweise für eine schwere und absichtliche störung der privatsphäre vorliegen.

西班牙语

1. los estados miembros garantizarán un nivel adecuado de protección a las víctimas y, si procede, a sus familiares o personas en situación equivalente, por lo que respecta a su seguridad y a la protección de su intimidad, siempre que las autoridades competentes consideren que existe un riesgo grave de represalias o claros indicios de una intención clara de perturbar su vida privada.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

获取更好的翻译,从
7,745,779,383 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認