来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
die reduktion des serumphosphatspiegels wurde über 55 wochen aufrechterhalten.
la reducción de fósforo sérico se mantuvo durante las 55 semanas.
最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:
anteil der responder bezüglich des serumphosphatspiegels in woche 12 (%)
proporción de pacientes con respuesta al fósforo sérico en la semana 12 (%)
最后更新: 2017-04-25
使用频率: 2
质量:
während der gabe von phosphatbindern ist immer eine regelmäßige Überwachung des serumphosphatspiegels erforderlich.
la monitorización regular de los niveles de fósforo sérico siempre es necesaria durante la administración de un quelante del fósforo.
最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:
eine verminderte calciumausscheidung im urin geht häufig mit einer nicht behandlungsbedürftigen abnahme des serumphosphatspiegels einher.
frecuentemente, la reducción de la excreción renal de calcio se acompaña de un descenso de los niveles de fosfato sérico, que no requiere medidas terapéuticas.
最后更新: 2012-04-11
使用频率: 2
质量:
in klinischen studien erwies sich sevelamer als wirksam zur senkung des serumphosphatspiegels bei patienten, die eine hämodialyse oder eine peritonealdialyse erhalten.
en ensayos clínicos, sevelámero ha demostrado su eficacia para reducir el fósforo sérico en pacientes en hemodiálisis o diálisis peritoneal.
最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:
velphoro wird zur kontrolle des serumphosphatspiegels bei erwachsenen ckd-patienten eingesetzt, die sich einer hd oder einer pd unterziehen.
velphoro está indicado para el control de los niveles de fósforo sérico en pacientes adultos con erc en hd o dp.
最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:
die verminderte kalziumausscheidung im urin geht häufig mit einer asymptomatischen und nicht behandlungsbedürftigen abnahme des serumphosphatspiegels einher (20% der patienten).
con frecuencia, la reducción de la excreción renal de calcio se acompaña de un descenso de las concentraciones séricas de fosfato (en aproximadamente el 20% de los pacientes), el cual es asintomático y no requiere tratamiento.
最后更新: 2012-04-11
使用频率: 2
质量:
erwachsene und ältere menschen (> 65 jahre) für patienten, die keine phosphatbinder einnehmen, wird die dosierung anhand der folgenden tabelle individuell aufgrund des serumphosphatspiegels bestimmt:
adultos y ancianos (> 65 años) para pacientes que no estén en tratamiento con quelantes del fosfato, la posología debe determinarse individualmente, basándose en la concentración sérica de fosfato, como se indica en la siguiente tabla:
最后更新: 2012-04-11
使用频率: 2
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
die dosis des phosphatbinders wurde zur aufrechterhaltung eines serumphosphatspiegels zwischen 3,5 mg/dl und 5,5 mg/dl nach bedarf auf eine höchstdosis von 12 g/tag titriert.
la dosis del agente de fijación a fosfato se ajustó según lo necesario para mantener los niveles séricos de fósforo entre 3,5 y 5,5 mg/dl, hasta un máximo de 12 g/día.
最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:
da atripla ein kombinationspräparat ist und die dosierungsintervalle der einzelnen wirkstoffe nicht verändert werden können, muss atripla abgesetzt werden, wenn eine kreatinin-clearance von < 50 ml/min bestätigt ist oder der serumphosphatspiegel auf < 1,0 mg/dl (0,32 mmol/l) gesunken ist.
puesto que atripla es un medicamento de combinación y el intervalo de dosificación de los componentes individuales no puede alterarse, el tratamiento con atripla se debe interrumpir en pacientes con aclaramiento de creatinina < 50 ml/min confirmado o disminución del fosfato sérico a < 1,0 mg/dl (0,32 mmol/l).
最后更新: 2017-04-25
使用频率: 3
质量:
警告:包含不可见的HTML格式