您搜索了: steuervorteile (德语 - 西班牙语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

德语

西班牙语

信息

德语

steuervorteile

西班牙语

ventajas fiscales.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 5
质量:

德语

darlehen steuervorteile

西班牙语

préstamos créditos fiscales

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

德语

steuervorteile) gegeben.

西班牙语

(como ventajas ventajas fiscales) fiscales) equivalentes equivalentes para para los los consumidores.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

德语

steuervorteile und steuerbegünstigungen;

西班牙语

ventajas y desgravaciones fiscales,

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

德语

steuervorteile für den finanzsektor

西班牙语

ventaja fiscal en favor del sector financiero

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

德语

subventionen, steuervorteile etc. zurückzuführen.

西班牙语

sin embargo, su actual cuota palmente a medidas promocionales, subvencio en la producción de electricidad en la ue todavía nes, reducción de impuestos, etc. no es probable es sólo del 1,25%.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

德语

steuervorteile bei investitionen auf madeira(

西班牙语

desgravaciones fiscales para la inversión en madeira (

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

德语

steuervorteile für die absiedlung in gewerbezonen

西班牙语

ventajas fiscales vinculadas al establecimiento de empresas en zonas industriales

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

德语

•erwerb ohne große investitionen•mögliche steuervorteile

西班牙语

•adquisiciones sin grandesinversiones•posibilidad de ventajas fiscales

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

德语

bestimmte steuervorteile lassen sich überhaupt nicht berechnen.

西班牙语

resulta imposible calcular determinadas exenciones fiscales.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

德语

business-angel-einzelunternehmen genießen erhebliche steuervorteile.

西班牙语

el suip disfruta de unos beneficios fiscales importantes.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

德语

zielsetzung : förderung des umweltschutzes durch steuervorteile für biokraftstoffhersteller

西班牙语

objetivo : protección del medio ambiente. ventajas fiscales a favor de los productores de combustible biológico

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

德语

steuervorteile haben einen höheren verbrauch von bleifreiem benzin bewirkt.

西班牙语

es revelador que los estados miembros de la comunidad no hayan ratificado todavía el tratado sobre el cambio

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

德语

die vorgenannten steuervorteile müssen daher strikt auf den seeverkehr beschränkt werden.

西班牙语

en consecuencia, los beneficios fiscales mencionados deben limitarse estrictamente a las actividades de transporte marítimo.

最后更新: 2014-11-04
使用频率: 1
质量:

德语

- korrektur einiger als skandalös bewerteter steuervorteile für sehr gut gestellte familien der

西班牙语

­ se rectifican ciertas ventajas fiscales que se consideraban incorrectas y que se concedían a las familias más adineradas.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

德语

9. befreiung von finanziellen oder sonstigen verpflichtungen (einschließlich steuervorteile usw.)

西班牙语

— que, en caso de utilizarse las instalaciones cerradas para otros fines, éstos sean independientes del astillero de que se trate y las actividades no guarden relación directa con la construcción, reparación o transformación navales,

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

德语

die gewonnenen steuervorteile dienen lediglich dem ausgleich der mehrkosten aufgrund der abgelegenheit der betriebe.

西班牙语

el privilegio fiscal obtenido simplemente compensará los costes adicionales que se derivan de la lejanía de las fábricas.

最后更新: 2014-11-13
使用频率: 1
质量:

德语

- steuervorteile für unternehmen, die auf dem ge biet gesundheitsschutz und sicherheit am arbeitsplatz investieren,

西班牙语

- las desgravaciones fiscales a las empresas que invierten en seguridad y salud en el trabajo;

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

德语

1966: absenkung der zuschußbeträge, die durch eine erhöhung der kindergeldleistungen und steuervorteile ausgeglichen wird.

西班牙语

1966: la reducción de la cuantía de las becas se compensa por un aumento de los subsidios familiares y ventajas fiscales.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

德语

6. wirtschaftlicher eigentümer (name und staatsangehörigkeit) c) steuervorteile d) sonstige unterstützung

西班牙语

sin embargo, la comisión podrá prorrogar este plazo de entrega de tres años cuando lo justifiquen la complejidad técnica del proyecto de construcción naval de que se trate o los retrasos originados por perturbaciones inesperadas, considerables y justificables que afecten al programa de trabajo de un astillero, motivadas por circunstancias excepcionales imprevisibles y ajenas a la empresa.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
8,035,969,069 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認